Atmosphere - Positive Space - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atmosphere - Positive Space




Positive Space
Личное пространство
My task and the calls with humility
Моя задача и призывы со смирением
I present
Я представляю
Well alright
Ну ладно
Well okay
Ну хорошо
Well alright
Ну ладно
Well okay
Ну хорошо
Well alright
Ну ладно
Well okay
Ну хорошо
Well alright
Ну ладно
Well okay
Ну хорошо
Well alright
Ну ладно
I must've fell off the face of the planet
Должно быть, я провалился сквозь землю
Before I noticed you designated a space to drop the anchor
Прежде чем заметил, что ты выделила место, чтобы бросить якорь
I never intended to take you for granted
Я никогда не хотел принимать тебя как должное
I found the patterns in your fabric I just wanted to understand you
Я нашёл узоры в твоей ткани, я просто хотел понять тебя
You put a collar on a dog named Bandit
Ты надела ошейник на собаку по кличке Бандит
You're following a dollar with your hands like a basket
Ты гонишься за долларом, словно с корзиной в руках
And honestly it doesn't bother me, I hope you catch it
И честно говоря, меня это не беспокоит, я надеюсь, ты его поймаешь
'Cause I'm here to fix your congratulatory sandwich (well, alright)
Потому что я здесь, чтобы приготовить тебе поздравительный бутерброд (ну ладно)
You look frustrated and famished
Ты выглядишь расстроенной и измождённой
Allocate some assets to evaluate the damages
Выдели немного средств, чтобы оценить ущерб
Establish with your manager to ask if you can ask for a
Спроси у своего менеджера, можешь ли ты попросить
Few vacation days to get your balancing act back together
Несколько дней отпуска, чтобы восстановить силы
But the journey is the bobber
Но путешествие - это поплавок
It goes up and down like the mercury in the thermometer
Оно идёт вверх и вниз, как ртуть в термометре
Now maybe that was an iota too soon
Возможно, это было сказано слишком рано
But I love you all the way from Minnesota to the moon boom
Но я люблю тебя от Миннесоты до Луны, бум
Make party and inflate the balloon
Устрой вечеринку и надуй шарик
You bent me up into the shape of a spoon
Ты согнула меня в форме ложки
I'm from a gutter full of ordinary litter
Я из сточной канавы, полной обычного мусора
Where we figured that the storm will come and push us towards the river
Где мы думали, что придёт буря и унесёт нас в реку
This ain't the underground, this the compost
Это не андеграунд, это компост
Stand and deliver, call me Edward James Almost
Встань и действуй, называй меня Эдвард Джеймс Почти
Always appreciate the quintessentials
Всегда цени самое главное
You rock over your vocals, I roll with these instrumentals
Ты зажигаешь своим вокалом, я качусь на этих инструменталах
If you got a lot of voices in your vegetable
Если в твоём огороде много голосов
Avoid the noise that tries to poison your receptacles
Избегай шума, который пытается отравить твои саженцы
I won't pretend to know how you define successful
Я не буду притворяться, что знаю, как ты определяешь успех
But I still wish you all of the success though
Но я всё равно желаю тебе всего наилучшего
And when I'm dead, I'm gonna haunt the stereo
А когда я умру, то буду преследовать стерео
Temporary resident extraterrestrial
Временный житель внеземного происхождения
Check with me later for my speciality flavours
Заглядывай ко мне попозже за моими фирменными вкусами
On your turntables and your record players
На твоих вертушках и проигрывателях
C'mon (well alright)
Давай же (ну ладно)
Okay
Хорошо
Alright
Ладно
Well okay
Ну хорошо
Well alright (where, where, where, where I'm from)
Ну ладно (откуда, откуда, откуда, откуда я)
Well okay (where, where, where, where I'm from)
Ну хорошо (откуда, откуда, откуда, откуда я)
Well alright (where, where, where I'm from)
Ну ладно (откуда, откуда, откуда я)
Well okay (where, where, where, where I'm from)
Ну хорошо (откуда, откуда, откуда, откуда я)
Well alright (where, where I'm from)
Ну ладно (откуда, откуда я)
Well okay (where I'm, I'm from)
Ну хорошо (откуда я, я)
Well alright (where, where I'm)
Ну ладно (откуда, откуда я)
Well, okay (you know where I'm from)
Ну хорошо (ты знаешь, откуда я)
Well, alright (you know where I'm from)
Ну ладно (ты знаешь, откуда я)
Well okay (where am, where am, where am, where am from)
Ну хорошо (откуда я, откуда я, откуда я, откуда я)
Well, alright (you know where I'm from)
Ну ладно (ты знаешь, откуда я)
Well okay (where, where, where I'm from)
Ну хорошо (откуда, откуда, откуда я)
You know where I'm from
Ты знаешь, откуда я
You know
Ты знаешь





Авторы: Anthony Davis, Sean Daley, Slug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.