Текст и перевод песни Atmosphere - Sleepless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
we
can
flex
if
we
wanna
Эй,
мы
можем
выпендриваться,
если
захотим
Or
we
could
connect
to
protect
Или
можем
объединиться,
чтобы
защитить
Each
other
from
the
monsters
Друг
друга
от
монстров,
Baptized
in
a
pot
of
boiling
water
Крещенных
в
кипятке.
Doesn′t
matter
either
way
В
любом
случае,
неважно,
The
fever
gonna
get
a
whole
lot
hotter
Жар
станет
намного
сильнее.
I
ain't
seeing
half
the
sleep
Я
не
сплю
и
половины
того
времени,
That
I
probably
should
be
seeing
Сколько,
вероятно,
должен
спать
As
a
model
human
being
Образцовый
человек.
But
I
was
taught
how
to
adjust
with
the
seasons
Но
меня
научили
подстраиваться
под
времена
года.
Maybe
you
should
focus
on
some
shit
that
you
believe
in
Может
быть,
тебе
следует
сосредоточиться
на
том,
во
что
ты
веришь,
And
keep
it
moving
like
there′s
no
room
for
improvement
И
продолжать
двигаться,
как
будто
нет
места
для
совершенствования.
My
perpetual
truth
is
I
spend
a
little
too
much
Моя
вечная
правда
в
том,
что
я
трачу
слишком
много
Of
personal
time
just
tryna
make
some
better
music
Личного
времени,
просто
пытаясь
сделать
музыку
лучше.
Now
what
the
fuck
is
that?
Hell
of
a
fantasy
Что
за
чертовщина?
Адская
фантазия.
You
can
tell
my
family
I
said
that
I
loved
'em
Можешь
передать
моей
семье,
что
я
их
люблю.
And
you
can
tell
12
I
said
nothing
А
копам
скажи,
что
я
ничего
не
говорил.
Already
under
surveillance,
man,
they
watchin'
your
show
Нас
и
так
уже
пасут,
они
смотрят
твое
шоу.
Try
to
change
the
channel
and
get
lost
in
the
snow
Попробуй
переключить
канал
и
затеряться
в
снегу.
Like
who′s
that
knocking
on
the
front
door?
Кто
это
стучит
в
дверь?
And
how′d
they
move
past
the
booby
traps
И
как
они
прошли
мимо
ловушек,
That
you
planted
on
the
front
porch?
Которые
ты
расставила
на
крыльце?
And
all
your
favorite
rappers
are
not
Illuminati
И
все
твои
любимые
рэперы
— не
иллюминаты.
We're
too
stupid
probably
Мы,
вероятно,
слишком
глупы
для
этого.
Spank
that
ass
like
you
got
that
stock
Шлепай
по
заднице,
как
будто
у
тебя
есть
на
это
акции.
Stole
a
tank
of
gas
and
broke
the
nozzle
off
Спёр
бак
бензина
и
сломал
пистолет
на
заправке.
Got
the
volume
Molotov′d
on
the
boombox
Врубил
громкость
на
бумбоксе
до
предела.
The
world's
a
costume
shop
Мир
— это
магазин
костюмов.
Why
you
choose
to
be
a
cop?
Почему
ты
решила
быть
копом?
When
it
rains,
it
pours,
and
when
it
pours,
it
floods
Когда
идет
дождь,
он
льет,
а
когда
льет,
бывает
потоп.
I′m
tryna
order
one
more
before
you
cork
the
jug
Я
пытаюсь
заказать
еще
один,
прежде
чем
ты
заткнешь
кувшин.
They
said
we
started
our
initial
descent
like
this
Они
сказали,
что
мы
начали
наше
первоначальное
падение
вот
так.
I
said
a
prayer
and
it
went
like
this
Я
прочитал
молитву,
и
она
звучала
так:
I
came
to
this
town
on
a
train
made
of
drums
Я
приехал
в
этот
город
на
поезде
из
барабанов,
And
we
been
following
the
sound
of
the
sun
И
мы
следовали
за
звуком
солнца.
It
goes
by
a
name
I
can't
say
with
my
tongue
У
него
есть
имя,
которое
я
не
могу
произнести.
But
for
now,
I
keep
it
simple
and
I
call
it
the
one
Но
пока
я
не
усложняю
и
называю
его
"то
самое".
Life,
I′m
a
prisoner
of
the
moment
Жизнь,
я
— пленник
момента.
Married
to
the
game,
though
I
should've
got
an
annulment
Женат
на
игре,
хотя
мне
следовало
бы
получить
аннулирование.
You
can't
buy
love,
damn,
why′s
it
feel
stolen?
Любовь
не
купишь,
черт,
почему
она
кажется
украденной?
You
can′t
let
it
go
if
you
never
learn
how
to
hold
it
Ты
не
сможешь
отпустить,
если
никогда
не
научишься
держать.
Every
verse
here
is
loaded
with
riches
for
the
soul
Каждый
куплет
здесь
наполнен
богатством
для
души.
I'm
never
worth
what
I′m
owed
Я
никогда
не
стою
того,
что
мне
должны.
I'm
hoping
someone′ll
notice,
ayy
Я
надеюсь,
что
кто-нибудь
заметит,
эй.
One
day,
you
never
know,
huh?
Однажды,
никогда
не
знаешь,
да?
G
Rap
said,
"You
can
be
the
G.O.A.T."
G
Rap
сказал:
"Ты
можешь
быть
лучшим
из
лучших".
It
takes
one
to
know
one,
yup
Рыбак
рыбака
видит
издалека,
ага.
My
bravado's
attached,
I
hate
the
view
Моя
бравада
привязана
ко
мне,
мне
не
нравится
этот
вид.
But
love
watching
it
back,
the
music
heals
all
them
feels
Но
я
люблю
пересматривать
это,
музыка
исцеляет
все
эти
чувства.
Why
do
I
feel
detached?
I
could
cure
the
worst
disease
Почему
я
чувствую
себя
отрешенным?
Я
мог
бы
вылечить
самую
страшную
болезнь.
But
your
worker′s
fee,
sorry,
call
a
doctor
for
that
Но
твоя
плата
за
работу...
извини,
для
этого
вызови
врача.
Knock,
knock,
don't
holler
back,
let's
surf
Тук-тук,
не
кричи
в
ответ,
давай
кататься
на
волнах.
I′m
on
a
couch
placed
in
the
trap
Я
на
диване,
установленном
в
ловушке.
You
might
see
a
mouse
chase
the
cat
Ты
можешь
увидеть,
как
мышь
гонится
за
кошкой.
It′s
weird,
I'm
about-facing
that
turned
my
back
Странно,
я
поворачиваюсь
лицом
к
тому,
от
чего
отвернулся.
On
the
pain
and
the
facts
′cause
От
боли
и
фактов,
потому
что
I'm
about
facing
that
Я
поворачиваюсь
к
этому
лицом.
Meh,
know
I′m
a
little
extra
Да,
знаю,
я
немного
перебарщиваю
To
everything
you
didn't
measure
Со
всем,
что
ты
не
измерила.
No
one
gave
an
F
for
effort
Никто
не
оценил
мои
усилия.
Took
what′s
less
for
better,
used
to
getting
ditched
Взял
то,
что
меньше,
за
лучшее,
привык
быть
брошенным.
I
used
to
love
her
in
the
whip,
but
now
we
sexting
in
a
Tesla
Я
любил
её
в
тачке,
но
теперь
мы
секстимся
в
Тесле.
That
pleasure
was
electric,
I'm
trying
not
to
budge
Это
удовольствие
было
электрическим,
я
пытаюсь
не
шелохнуться.
Rose
beneath
the
woke,
yeah,
I'm
tired
of
being
judged
Роза
под
пробуждением,
да,
я
устал
от
осуждения.
Soaking
in
my
oats,
come
find
me
in
the
mud
Нежась
в
своих
овсяных
хлопьях,
найди
меня
в
грязи.
I′m
tired,
I
ain′t
woke,
insomnia's
a
drug
Я
устал,
я
не
проснулся,
бессонница
— это
наркотик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
WORD?
дата релиза
08-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.