Atmosphere - Stardust - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atmosphere - Stardust




Stardust
Звездная пыль
I should've listened to Clarence (I should've listened to Clarence)
Мне нужно было послушать Кларенса (Мне нужно было послушать Кларенса)
How did we get so careless (How did we get so careless)
Как мы стали такими беспечными? (Как мы стали такими беспечными?)
You should've listened to the old classics (old classics)
Тебе нужно было послушать старую классику (старую классику)
Those freestyles was written on some stone tablets (tablets)
Эти фристайлы были написаны на каменных скрижалях (скрижалях)
I'm such a passive aggressifist
Я такой пассивно-агрессивный
We practice abstinence it's for the best I guess (best I guess)
Мы практикуем воздержание, наверное, это к лучшему (наверное, к лучшему)
I'm so sensitive she calling me a bootyhole (bootyhole)
Я такой чувствительный, ты называешь меня попкой (попкой)
And now I'd rather sleep down at the studio (studio)
И теперь я лучше буду спать в студии (студии)
(Stop wasting my rap style, rap style)
(Хватит тратить мой рэп-стиль, рэп-стиль)
My life has never been so gorgeous (gorgeous)
Моя жизнь никогда не была такой прекрасной (прекрасной)
(Stop wasting my rap style, rap style)
(Хватит тратить мой рэп-стиль, рэп-стиль)
So turn me up until my voice gets distorted
Так сделай меня громче, пока мой голос не исказится
(Stop wasting my rap style, rap style)
(Хватит тратить мой рэп-стиль, рэп-стиль)
I'm exhausted but I'm far from harmless (far from harmless)
Я истощен, но я далеко не безобиден (далеко не безобиден)
(Stop wasting my rap style, rap style)
(Хватит тратить мой рэп-стиль, рэп-стиль)
I'm trying to be a better partner regardless (regardless)
Я пытаюсь быть лучшим партнером, несмотря ни на что (несмотря ни на что)
(Stop wasting my rap style, rap style)
(Хватит тратить мой рэп-стиль, рэп-стиль)
So why you make me wanna turn back into stardust
Так почему ты заставляешь меня хотеть снова превратиться в звездную пыль?
Broken hearted, broken hearted, broken hearted, broken hearted
С разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем
Broken hearted, broken hearted, broken hearted, broken hearted
С разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем
Broken hearted, broken hearted, broken hearted, broken hearted
С разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем
Broken hearted, broken hearted, broken hearted, broken hearted
С разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем
Broken hearted, broken hearted, broken hearted, broken hearted
С разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем
Broken hearted, broken hearted, broken hearted, broken hearted
С разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем, с разбитым сердцем
Broken hearted, broken hearted
С разбитым сердцем, с разбитым сердцем
Stop
Остановись






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.