Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Breaks
Wenn Es Bricht
Fill
the
dream
Fülle
den
Traum
Fill
the
description
Fülle
die
Beschreibung
Kill
the
steam
Töte
den
Dampf
Build
the
team
Baue
das
Team
Assume
their
positions
Nehme
ihre
Positionen
ein
Spill
the
beans
Plappere
aus
And
feed
them
off
my
religion
Und
füttere
sie
mit
meiner
Religion
Cook
the
bird
and
Koch
den
Vogel
und
What's
absorb
rock
progress
in
Was
absorbiert
den
Fortschritt
des
Felsens
Shook
the
Earth
and
rest
in
peace
Erschütterte
die
Erde
und
ruhe
in
Frieden
I
missed
the
sun
Ich
verpasste
die
Sonne
Don't
mean
to
trip
Will
nicht
stolpern
It's
just
a
gun
Es
ist
nur
eine
Waffe
Let's
sink
the
ship
Lass
uns
das
Schiff
versenken
When
it's
done
we'll
be
descript
Wenn
es
fertig
ist,
werden
wir
beschrieben
I'll
stick
my
tongue
between
your
lips
Ich
stecke
meine
Zunge
zwischen
deine
Lippen
Goals,
goals
and
goals
down
the
hill
Ziele,
Ziele
und
Ziele
den
Hügel
hinab
Souls,
they
don't
know
to
take
the
pill
Seelen
wissen
nicht
die
Pille
zu
nehmen
Truth,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Wahrheit,
du
kapierst
es
nicht,
du
kapierst
es
nicht
Move,
as
I
said
I
was
presented
Beweg
dich,
wie
ich
vorgestellt
wurde
I
the
more
I
am
the
less
I
be
Je
mehr
ich
bin,
desto
weniger
werde
ich
Try,
stole
the
jam
that's
more
likely
Versuch,
stahl
den
Jam
das
ist
wahrscheinlicher
Jump
off
a
cliff
Spring
von
der
Klippe
Die
after
you,
get
high
to
live
Stirb
nach
dir,
werde
high
um
zu
leben
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
Feed
her
sore,
I
walked
a
lot
Füttere
ihre
Wunde
ich
ging
viel
Popped
the
floor
and
talked
to
god
Knallte
den
Boden
und
sprach
mit
Gott
Stop
the
bore,
go
get
a
job
Stopp
den
Langweiler
geh
arbeiten
Give
me
more
don't
let
it
stop
Gib
mir
mehr
lass
es
nicht
stoppen
What's
my
name?
well,
I'm
not
sure
Was
ist
mein
Name?
Nun,
ich
bin
nicht
sicher
Who
won
the
game,
who
found
the
cure
Wer
gewann
das
Spiel,
wer
fand
die
Heilung
I'm
not
insane,
just
insecure
Ich
bin
nicht
verrückt,
nur
unsicher
I
love
the
pain,
it
feels
so
pure
Ich
liebe
den
Schmerz
er
fühlt
so
rein
Don't
got
a
car,
don't
got
a
wife
Hab
kein
Auto
hab
keine
Frau
I'm
not
a
star,
I
hate
the
life
Bin
kein
Star
ich
hasse
das
Leben
But
I
work
hard
all
damn
night
Doch
ich
arbeite
hart
die
ganze
Nacht
Take
off
your
bra,
turn
off
the
light
Nimm
deinen
BH
aus
mach
das
Licht
aus
No,
you
don't
know
Nein,
du
weißt
nicht
The
question
go
Die
Frage
geht
Destruct
them
all
Zerstöre
sie
alle
The
lesson's
burned
Die
Lektion
ist
verbrannt
Unstable
purge
came
to
mail
Instabile
Säuberung
kam
zur
Post
Bricks,
order
the
clutch,
keep
it
tight
Steine,
befehls
die
Kupplung,
halt
sie
dicht
Gets,
nothing
much
seek
the
light
Bekommt
nicht
viel
suche
das
Licht
Jump
off
a
cliff
Spring
von
der
Klippe
Die
after
you,
get
high
to
live
Stirb
nach
dir
werde
high
um
zu
leben
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
When
it
breaks
it'll
all
come
together
Wenn
es
bricht
wird
alles
zusammenkommen
What
the
fuck
is
going
on?
Was
zum
Teufel
ist
los?
Where's
the
break?
(Where's
the
fucking
break)
Wo
ist
der
Break?
(Wo
ist
der
verdammte
Break)
I
thought
it's
gonna
break
Ich
dachte
es
wird
brechen
I
rather
hear
a
break
than
a
drum
machine
Ich
hör
lieber
nen
Break
als
ne
Drum
Machine
Just
in
case
you
are
wondering
Nur
falls
du
dich
wunderst
I
am
more
about
the
ass
than
I
am
the
breast
Ich
steh
mehr
auf
Arsch
als
auf
Titten
'Cause
I
put
any
questions
to
rest
Denn
ich
lege
alle
Fragen
zur
Ruh
I
listen
to
Indie
Rock,
but
not
much
Hip-Hop
Ich
hör
Indie
Rock
aber
nicht
viel
Hip-Hop
Because
most
rappers
suck
Denn
die
meisten
Rapper
sind
scheiße
I
wish
they
shut
up
Ich
wünschte
sie
hielten
die
Klappe
There
goes
the
trash,
put
it
back
in
your
mouth
Da
geht
der
Müll
steck
ihn
zurück
in
deinen
Mund
Because
you
don't
even
know
what
you're
talking
about
Denn
du
weißt
nicht
mal
wovon
du
redest
I
rather
drink
beer
than
hard
liquor
Ich
trink
lieber
Bier
als
Schnaps
But
if
the
beer's
gone
I'll
share
the
bottle
with
ya
Doch
wenn
das
Bier
leer
ist
teil
ich
die
Flasche
mit
dir
And
if
the
bottle's
gone
I'll
probably
gonna
kiss
ya
Und
wenn
die
Flasche
leer
ist
küss
ich
dich
wohl
When
you're
gone
girl,
I'll
kick
it
to
your
sister
Wenn
du
gehst
Mädel
kick
ich
mit
deiner
Schwester
You're
making
me
laugh
on
the
inside
Du
bringst
mich
innerlich
zum
Lachen
Is
the
sky
too
high
to
keep
you
on
your
toes?
Ist
der
Himmel
zu
hoch
dich
wach
zu
halten?
I
rather
live
to
die
than
dying
to
live
Ich
leb
lieber
um
zu
sterben
als
zu
sterben
um
zu
leben
There
not
everybody
knows
Da
nicht
jeder
es
weiß
There
not
everybody
knows
Da
nicht
jeder
es
weiß
There
not
everybody
knows
Da
nicht
jeder
es
weiß
There
not
everybody
knows
Da
nicht
jeder
es
weiß
There
not
everybody
knows
Da
nicht
jeder
es
weiß
I
thought
it's
gonna
come
together?
where's
the
part?
Ich
dachte
es
kommt
zusammen?
Wo
ist
der
Teil?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.