Atmosphere - Blotter Acid Reflux Syndrome - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atmosphere - Blotter Acid Reflux Syndrome




Blotter Acid Reflux Syndrome
Синдром Кислотного Рефлюкса от Промокашки
I got so much trouble on my, eh, eh, eh -eh, eh,
У меня столько проблем, э-э, э-э, э-э,
Yesterday I saw two houseflys going at it in the bathroom,
Вчера я видел, как две мухи занимались этим в ванной,
Like a couple of barflys.
Как пара каких-то завсегдатаев баров.
It was disgusting but not because of the fucking,
Это было отвратительно, но не из-за гребаного процесса,
It's just a random thought that I had.
Это просто случайная мысль, которая пришла мне в голову.
That everyone's an offspring of just something,
Что каждый является потомком чего-то,
A whole lot of bacteria, standing on the rocky banks of Lake Superior.
Кучи бактерий, стоящих на скалистых берегах озера Верхнего.
Tryin to watch the weather keep a finger on the artery,
Пытающихся следить за погодой, держа палец на артерии,
Stop pretending that you ain't left the party with part of me.
Хватит притворяться, что ты ушла с вечеринки без частички меня.
I believe tyou're from the future and you came back to waste me
Я верю, что ты из будущего и вернулась, чтобы потратить меня впустую,
But I think you probably won't cause you like me
Но я думаю, ты, вероятно, не станешь, потому что я тебе нравлюсь.
We in the shadow of the shade of the Moonlight
Мы в тени лунного света,
Let's say goodnight while it's still a goodnight, aight.
Давай скажем спокойной ночи, пока еще не поздно, хорошо?
I'm feeling like maybe its getting closer to closing time
У меня такое чувство, что, возможно, время закрытия приближается,
Lock the door, flip over the sign,
Закрой дверь, переверни табличку,
And I've got so much trouble on my mind.
И у меня в голове столько проблем.
I'm filling my bottle up on your table,
Я наполняю свою бутылку за твоим столом,
I'm as willing and able as a tornado,
Я так же готов и способен, как торнадо,
I wear it like the heart you tattoo to your sleeve
Я ношу это как сердце, которое ты вытатуировала на рукаве,
You tear it all apart to gather what you need
Ты разрываешь все на части, чтобы собрать то, что тебе нужно,
Stop all the madness,box up the fragments
Останови всё это безумие, собери осколки,
Stick a book of stamps to the top of the package
Приклей блок марок к верхней части упаковки,
Say please deliver this to the previous owner
Скажи, пожалуйста, доставьте это предыдущему владельцу,
I wrote my name up in the corner and the "s" was a cobra.
Я написал свое имя в углу, и «s» была коброй.
Mix up the ingredients how I showed ya
Смешай ингредиенты, как я тебе показывал,
You probably think I'm an idiot though don't ya.
Ты, наверное, думаешь, что я идиот, не так ли?
Never thought I'd grow to be anything more
Никогда не думал, что стану чем-то большим,
Than Just another Gomer being told to"Shut up soldier"
Чем просто очередным Гомером, которому говорят: «Заткнись, солдат»,
Looking over you shoulder before stepping over the line
Смотрящим тебе через плечо, прежде чем переступить черту,
I can turn the water in your toilet bowl into wine
Я могу превратить воду в твоем унитазе в вино,
And I've got so much trouble on my mind.
И у меня в голове столько проблем.
Can't help but to think back, back before the shrink wrap,
Ничего не могу поделать, кроме как думать о прошлом, о том, что было до термоусадочной пленки,
Back before the sound man was sabotaged with feedback.
До того, как звукорежиссеру устроили саботаж с обратной связью.
All I wanted was to be a part of something
Всё, чего я хотел, это быть частью чего-то
Larger than the sum of the parts.
Больше, чем сумма частей.
My dogs will bark at the sharks
Мои собаки будут лаять на акул,
And it's my darkest parts that seem to get all the shine
И именно мои самые темные стороны, кажется, получают всё сияние,
That's when I start my departure then I remember the rhyme
Вот тогда я начинаю свой уход, а потом вспоминаю стишок.
It goes
Он звучит так:
I've got so much trouble on my mind
У меня столько проблем,
Never mind
Неважно,
Refuse to lose
Откажись проигрывать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.