Atmosphere - Clocked - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atmosphere - Clocked




Once upon a time, there was a young boy
Давным-давно жил-был маленький мальчик
He grew up on the banks of the Mississippi
Он вырос на берегах Миссисипи
He wants to fly away to find his personal paradise
Он хочет улететь, чтобы найти свой личный рай
But first I give thanks and then finish my whiskey
Но сначала я благодарю, а потом допиваю виски
I can't explain why I feel so alone
Я не могу объяснить, почему я чувствую себя таким одиноким
When I'm surrounded by these people who won't leave me alone
Когда я окружен этими людьми, которые не оставят меня в покое
We used to treat the pain like an obstacle
Мы привыкли относиться к боли как к препятствию
Before we knew it offered opportunity to glue me to you
Прежде чем мы узнали, это дало возможность привязать меня к тебе
It's a beautiful life, we tryin' to notice it
Это прекрасная жизнь, мы пытаемся это заметить
But it's a difficult life, you gotta hold it in your fist
Но это трудная жизнь, ты должен держать ее в кулаке
Like a knife, don't ever bleed for vampires
Как нож, никогда не проливай кровь вампирам
Skeptical of suckers tryna feed my trash fire
Скептически отношусь к лохам, пытающимся разжечь мой мусорный огонь
If you got the time, you gotta make that impact
Если у тебя есть время, ты должен произвести такое впечатление
Bend up the bars and break out of the syntax
Поднимите планки и вырвитесь из синтаксиса
I keep running until I collapse
Я продолжаю бежать, пока не упаду в обморок
Until my time's up and I don't come back
Пока мое время не истечет и я не вернусь
Make time to have a good time
Найдите время, чтобы хорошо провести время
If you can't find time, you might have to buy time
Если вы не можете найти время, вам, возможно, придется выиграть время
Take a timeout before you're all out of time
Возьмите тайм-аут, пока у вас у всех не закончилось время
It's about time, don't be wasting my time
Самое время, не тратьте мое время впустую
Once upon a time, there was a young boy
Давным-давно жил-был маленький мальчик
He grew up on the bottom of the Twin Cities
Он вырос на окраине городов-побратимов
We bothered everybody at the party
Мы всем надоели на вечеринке
She could've been my Bobby, I probably was her Whitney
Она могла бы быть моим Бобби, я, вероятно, был ее Уитни
I'll write a song for you, then write another one
Я напишу для тебя песню, а потом напишу еще одну
I struggle just to keep it down to a couple of
Я изо всех сил стараюсь сократить это до пары страниц
Pages in the notebook, save you on a hard drive
в записной книжке, сохраню для вас на жестком диске
What's it gonna take to get your name in the archives?
Что нужно сделать, чтобы твое имя попало в архивы?
And I pretend to do the sensible thing
И я притворяюсь, что поступаю разумно
But I've been swimming upstream ever since I could dream
Но я плыву против течения с тех пор, как научился мечтать
And it don't even seem like the line's getting shorter
И даже не кажется, что очередь становится короче
I need a drug that makes time move slower
Мне нужен наркотик, который замедляет ход времени
I been complaining just a little too often
Я слишком часто жалуюсь
I should be thankful for these limited options
Я должен быть благодарен за эти ограниченные возможности
I got a full belly and something to cough on
У меня полный живот и есть от чего откашляться
Somebody tell me what the fuck is my problem?
Кто-нибудь, скажите мне, в чем, черт возьми, моя проблема?
Make time to have a good time
Найдите время, чтобы хорошо провести время
If you can't find time you might have to buy time
Если вы не можете найти время, возможно, вам придется выиграть время
Take a timeout before you're all out of time
Возьмите тайм-аут, пока у вас все не закончилось
It's about time, don't be wasting my time
Самое время, не трать мое время впустую
You know what time it is
Ты знаешь, который час
You know what time it is
Ты знаешь, который час
Time's killing us, time's killing us
Время убивает нас, время убивает нас
We killing time and time's killing us
Мы убиваем время, и время убивает нас
Time's killing us, k-killing us
Время убивает нас, к-убивает нас






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.