Atom - RIOT! - перевод текста песни на немецкий

RIOT! - Atomперевод на немецкий




RIOT!
AUFSTAND!
I might start a motherfucking riot
Ich könnte einen verdammten Aufstand anzetteln
Ghost in this bitch off a jet you know I'm flying
Bin wie ein Geist in diesem Ding, komm' vom Jet, du weißt, ich fliege
Percocet popping got some drugs and you should try it
Percocet-Pillen knallen, hab' ein paar Drogen, die du probieren solltest
If this rap shit is a battle then you David I'm Goliath
Wenn dieses Rap-Ding ein Kampf ist, dann bist du David, ich bin Goliath
I might start a motherfucking riot
Ich könnte einen verdammten Aufstand anzetteln
Ghost in this bitch off a jet you know I'm flying
Bin wie ein Geist in diesem Ding, komm' vom Jet, du weißt, ich fliege
Percocet popping got some drugs and you should try it
Percocet-Pillen knallen, hab' ein paar Drogen, die du probieren solltest
If this rap shit is a battle then you David I'm Goliath
Wenn dieses Rap-Ding ein Kampf ist, dann bist du David, ich bin Goliath
Off a bean I ain't addicted I'm just feeling hot
Auf 'ner Bohne, ich bin nicht süchtig, mir ist nur heiß
Want a Lambo butterfly doors and drop the top
Will 'nen Lambo mit Flügeltüren und das Dach runter
Mix that green up with the purple I ain't Travis Scott
Misch' das Grüne mit dem Lila, ich bin nicht Travis Scott
But I'm way too fucking gone like what the fuck you thought
Aber ich bin viel zu weg, was zum Teufel hast du gedacht
Lean shit
Lean-Scheiße
Ice up in my lean bitch
Eis in meinem Lean, Bitch
Off a perc
Auf 'nem Perc
Fuck it Jag up off a bean bitch
Scheiß drauf, Jag auf ner Bohne, Schlampe
I love these hundreds
Ich liebe diese Hunderter
I love counting green shit
Ich liebe es, grünes Zeug zu zählen
Gotta switch the system gotta make a scheme shift
Muss das System wechseln, muss einen Plan ändern
Watch me go
Pass auf, wie ich abgehe
I might take a hit
Ich könnte einen Zug nehmen
You could have the blow
Du könntest das Koks haben
I might pour a four
Ich könnte eine Vier einschenken
Double up
Verdopple das
Make it eight of those
Mach acht davon
Shawty sweet as sugar
Mädel, süß wie Zucker
Ain't no sweet and low
Aber nicht kalorienarm
Ain't need no deal from Suge cause I'm the CEO
Brauch keinen Deal von Suge, denn ich bin der CEO
Lane shift
Spurwechsel
I ain't playing games this ain't no game shit
Ich spiele keine Spielchen, das ist kein Spiel-Scheiß
Got the 808s I ain't a fucking bassist
Hab die 808s, ich bin kein verdammter Bassist
Feel like I'm player one
Fühl mich wie Spieler eins
I might make the game shift
Ich könnte das Spiel verändern
Once I hit the top you know imma have to change it
Sobald ich oben bin, weißt du, ich werde es ändern müssen
I might start a motherfucking riot
Ich könnte einen verdammten Aufstand anzetteln
Ghost in this bitch off a jet you know I'm flying
Bin wie ein Geist in diesem Ding, komm' vom Jet, du weißt, ich fliege
Percocet popping got some drugs and you should try it
Percocet-Pillen knallen, hab' ein paar Drogen, die du probieren solltest
If this rap shit is a battle then you David I'm Goliath
Wenn dieses Rap-Ding ein Kampf ist, dann bist du David, ich bin Goliath
I might start a motherfucking riot
Ich könnte einen verdammten Aufstand anzetteln
Ghost in this bitch off a jet you know I'm flying
Bin wie ein Geist in diesem Ding, komm' vom Jet, du weißt, ich fliege
Percocet popping got some drugs and you should try it
Percocet-Pillen knallen, hab' ein paar Drogen, die du probieren solltest
If this rap shit is a battle then you David I'm Goliath
Wenn dieses Rap-Ding ein Kampf ist, dann bist du David, ich bin Goliath
Hold up
Warte mal
Let me catch my breath
Lass mich kurz Luft holen
Ain't shooting shit but I gotta keep a tec
Ich schieße auf nichts, aber ich muss eine Tec haben
Like we playing ball got my shooters all on deck
Als ob wir Ball spielen, hab meine Schützen alle bereit
Keep em one call away so I don't ever stress
Hab sie immer auf Abruf, damit ich mich nie stresse
I'm gone pull up with the stick but I ain't fucking Derek Jeter
Ich komm mit dem Stock, aber ich bin verdammt nochmal nicht Derek Jeter
Hit that hoe once said it's really nice to meet her
Hab die Schlampe einmal flachgelegt, sagte, es ist wirklich schön, sie kennenzulernen
I ain't the type to fall in love but I hate to leave her
Ich bin nicht der Typ, der sich verliebt, aber ich hasse es, sie zu verlassen
I'm still speeding out
Ich rase immer noch davon
Hit 100 on the meter
Hab 100 auf dem Tacho
Chop it like screw
Zerhack es wie Screw
Mix up the gin with the juice
Misch den Gin mit dem Saft
I'm on the run like I'm Juice
Ich bin auf der Flucht wie Juice
Pass me the rock and I shoot
Wirf mir den Ball zu und ich werfe
Know that's a three not a two
Du weißt, das ist ein Dreier, kein Zweier
I got a limp when I walk cause I keep a band in my Trues
Ich hinke, wenn ich gehe, weil ich eine Banknote in meinen Trues habe
I feel like I'm one with the sauce
Ich fühle mich, als wäre ich eins mit der Soße
All black fit like I'm Bruce
Ganz in Schwarz gekleidet, als wäre ich Bruce
Talking Wayne shit
Rede wie Wayne
Running my city like Gotham
Beherrsche meine Stadt wie Gotham
Smoke won't ever clear
Der Rauch wird sich nie verziehen
Big 38 gone hawk em
Big 38 wird ihn schnappen
If he talking reckless
Wenn er rücksichtslos redet
Imma have to chalk em
Muss ich ihn kreiden
Once this shit is done
Sobald das hier vorbei ist
He ain't gon do no talking
Wird er nicht mehr reden
I might start a motherfucking riot
Ich könnte einen verdammten Aufstand anzetteln
Ghost in this bitch off a jet you know I'm flying
Bin wie ein Geist in diesem Ding, komm' vom Jet, du weißt, ich fliege
Percocet popping got some drugs and you should try it
Percocet-Pillen knallen, hab' ein paar Drogen, die du probieren solltest
If this rap shit is a battle then you David I'm Goliath
Wenn dieses Rap-Ding ein Kampf ist, dann bist du David, ich bin Goliath
I might start a motherfucking riot
Ich könnte einen verdammten Aufstand anzetteln
Ghost in this bitch off a jet you know I'm flying
Bin wie ein Geist in diesem Ding, komm' vom Jet, du weißt, ich fliege
Percocet popping got some drugs and you should try it
Percocet-Pillen knallen, hab' ein paar Drogen, die du probieren solltest
If this rap shit is a battle then you David I'm Goliath
Wenn dieses Rap-Ding ein Kampf ist, dann bist du David, ich bin Goliath
I might start a motherfucking riot
Ich könnte einen verdammten Aufstand anzetteln
I'm ghost in this bitch off a jet you know I'm flying
Bin wie ein Geist in diesem Ding, komm' vom Jet, du weißt, ich fliege
Percocet popping got some drugs and you should try it
Percocet-Pillen knallen, hab' ein paar Drogen, die du probieren solltest
If this rap shit is a battle then you David I'm Goliath
Wenn dieses Rap-Ding ein Kampf ist, dann bist du David, ich bin Goliath





Авторы: Adam Mehall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.