Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glock
on
my
hip
Glock
an
meiner
Hüfte
Glock
on
me
right
to
your
temple
Glock
an
mir,
direkt
an
deine
Schläfe
I
do
not
hit
accidental
Ich
treffe
nicht
aus
Versehen
Walking
on
top
instrumentals
Laufe
auf
den
Instrumentals
30
rounds
in
the
clip
30
Schuss
im
Magazin
Too
much
talking
get
you
knocked
off
Zu
viel
Gerede
und
du
wirst
ausgeschaltet
Making
hits
until
I
pop
off
Mache
Hits,
bis
ich
durchstarte
Off
the
molly
give
me
lockjaw
Von
der
Molly
kriege
ich
'nen
Kieferkrampf
Run
the
game
Ich
beherrsche
das
Spiel
I'm
too
lit
Ich
bin
zu
krass
Get
you
hit
Ich
lass
dich
treffen
Fuck
the
lames
Scheiß
auf
die
Langweiler
Give
me
lip
Gib
mir
Widerworte
Hit
a
lick
Mach
einen
Raubzug
Hit
a
lick
Mach
einen
Raubzug
Need
assists
Brauche
Unterstützung
Take
the
hint
Versteh
den
Wink
Driving
fast
up
in
the
whip
Fahre
schnell
im
Wagen
Get
a
grip
Krieg
dich
in
den
Griff
I'm
on
a
trip
come
take
a
trip
Ich
bin
auf
einem
Trip,
komm
mit
auf
den
Trip
Ice
up
on
me
like
I'm
skating
Eis
an
mir,
als
würde
ich
Schlittschuh
laufen
Masked
up
like
I'm
Jason
Maskiert
wie
Jason
In
the
wraith
I
be
racing
Im
Wraith
rase
ich
With
the
shits
I
ain't
playing
Mit
dem
Scheiß
spiele
ich
nicht
So
high
so
amazing
So
high,
so
fantastisch
Off
a
bean
super
saiyan
Auf
ner
Bohne,
Super
Saiyajin
I'm
on
go
mode
Ich
bin
im
Go-Modus
Post
up
with
your
hoe
cause
she
a
hoe
bro
Hänge
mit
deiner
Schlampe
ab,
weil
sie
eine
Schlampe
ist,
Bruder
Drop
that
ice
up
in
my
lean
feel
like
I'm
Frozone
Lass
das
Eis
in
meinen
Lean
fallen,
fühle
mich
wie
Frozone
Too
much
ice
on
me
you
know
I
like
to
showboat
Zu
viel
Eis
an
mir,
du
weißt,
ich
gebe
gerne
an
Got
them
in
the
club
bouncing
like
a
pogo
Ich
bringe
sie
im
Club
zum
Hüpfen
wie
ein
Pogo
Drill
beat
like
Pop
Drill-Beat
wie
Pop
But
I
ain't
forget
the
smoke
Aber
ich
habe
den
Rauch
nicht
vergessen
Pass
the
blunt
and
shawty
choke
Gib
den
Blunt
weiter
und
Kleine
würgt
Pass
the
blunt
and
pop
an
addy
Gib
den
Blunt
weiter
und
wirf
ein
Addy
ein
Need
a
hit
then
send
the
addy
Brauchst
einen
Hit,
dann
schick
die
Adresse
Talking
shit
you
better
at
me
Laberst
du
Scheiße,
dann
@ mich
Need
a
hit
just
ask
me
Brauchst
einen
Hit,
frag
mich
einfach
Cause
I'm
going
too
hard
Denn
ich
gebe
zu
viel
Gas
Balling
out
in
any
weather
Gebe
an,
bei
jedem
Wetter
Light
on
my
feet
like
a
feather
Leicht
auf
meinen
Füßen
wie
eine
Feder
Taking
a
pic
need
a
header
Mache
ein
Foto,
brauche
einen
Header
Oh
you
think
you
really
bout
that
Oh,
du
denkst,
du
bist
wirklich
so
drauf
Turn
a
lame
into
a
hashtag
Mach
einen
Langweiler
zum
Hashtag
Shit
is
done
don't
need
to
backtrack
Die
Sache
ist
erledigt,
kein
Zurückrudern
nötig
Go
fund
his
ass
where
the
cash
app
Spendenaufruf
für
ihn,
wo
ist
die
Cash-App
Glock
on
my
hip
Glock
an
meiner
Hüfte
Glock
on
me
right
to
your
temple
Glock
an
mir,
direkt
an
deine
Schläfe
I
do
not
hit
accidental
Ich
treffe
nicht
aus
Versehen
Walking
on
top
instrumentals
Laufe
auf
den
Instrumentals
30
rounds
in
the
clip
30
Schuss
im
Magazin
Too
much
talking
get
you
knocked
off
Zu
viel
Gerede
und
du
wirst
ausgeschaltet
Making
hits
until
I
pop
off
Mache
Hits,
bis
ich
durchstarte
Off
the
molly
give
me
lockjaw
Von
der
Molly
kriege
ich
'nen
Kieferkrampf
Run
the
game
Ich
beherrsche
das
Spiel
I'm
too
lit
Ich
bin
zu
krass
Get
you
hit
Ich
lass
dich
treffen
Fuck
the
lames
Scheiß
auf
die
Langweiler
Give
me
lip
Gib
mir
Widerworte
Hit
a
lick
Mach
einen
Raubzug
Hit
a
lick
Mach
einen
Raubzug
Need
assists
Brauche
Unterstützung
Take
the
hint
Versteh
den
Wink
Driving
fast
up
in
the
whip
Fahre
schnell
im
Wagen
Get
a
grip
Krieg
dich
in
den
Griff
I'm
on
a
trip
come
take
a
trip
Ich
bin
auf
einem
Trip,
komm
mit
auf
den
Trip
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Mehall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.