Atom feat. Big G - SPEED DEMON - REMIX - перевод текста песни на немецкий

SPEED DEMON - REMIX - Big G , Atom перевод на немецкий




SPEED DEMON - REMIX
SPEED DEMON - REMIX
Okay
Okay
Yeah
Ja
Okay
Okay
Let's go
Los geht's
Semiauto chopper got extended clip
Halbautomatische Schrotflinte hat ein erweitertes Magazin
I named the stick a beyblade cause I let it rip
Ich nannte den Stick einen Beyblade, weil ich ihn abziehen lasse
You know I hate the talking but I talk my shit
Du weißt, ich hasse das Reden, aber ich rede meinen Scheiß
You know I hate the talking so I let the fucking stick talk
Du weißt, ich hasse das Reden, also lasse ich die verdammte Knarre sprechen
I bust myself a fit because I let my fucking fit talk
Ich stelle mir selbst ein Outfit zusammen, weil ich mein verdammtes Outfit sprechen lasse
I put ice up on my wrist because I had to let my wrist talk
Ich habe Eis auf mein Handgelenk gelegt, weil ich mein Handgelenk sprechen lassen musste
APs Rollies Pateks yeah I'm in love with the wrist watch
APs, Rollies, Pateks, ja, ich bin verliebt in Armbanduhren
Make music for the clubs I do not make it for no tik toks
Ich mache Musik für die Clubs, ich mache sie nicht für irgendwelche TikToks
This that rockstar shit
Das ist Rockstar-Scheiße
I know that girl a baddie so I iced that bitch
Ich weiß, dass das Mädchen eine Schönheit ist, also habe ich sie mit Eis beschenkt
I'm chasing after money cause I like that shit
Ich jage dem Geld hinterher, weil ich diese Scheiße mag
I ain't like Drake up in here cause I write my hits
Ich bin hier nicht wie Drake, denn ich schreibe meine Hits
I'm gone
Ich bin weg
I'm in this bitch I'm on
Ich bin in dieser Schlampe, ich bin dran
Got ice all in my veins so I put rocks up on my bones
Habe überall Eis in meinen Adern, also habe ich Steine auf meine Knochen gelegt
Please don't call my phone
Bitte ruf mich nicht an
You just a fucking clone
Du bist nur ein verdammter Klon
You not up on my level bitch don't get up in my zone
Du bist nicht auf meinem Level, Schlampe, komm mir nicht in die Quere
I'm in love with that bitch she got a nigga now
Ich bin verliebt in diese Schlampe, sie hat jetzt einen Typen
Devious lil bitch she like to fuck around
Hinterhältige kleine Schlampe, sie fickt gerne herum
You were talking hot before we came around
Du hast heiß geredet, bevor wir hier ankamen
They see me in the flesh they hugging giving dap ups now
Sie sehen mich in Fleisch und Blut, sie umarmen mich und geben mir jetzt Props
Them niggas really steady steady scheming
Diese Typen planen wirklich ständig
They scheming
Sie planen
Wanna fuck my girl you must be dreaming
Du willst meine Freundin ficken, du musst träumen
Girl I do not want you and I mean it
Mädchen, ich will dich nicht und ich meine es ernst
Just head off to your crib just like a fucking speed demon
Fahr einfach zu deiner Bude, wie ein verdammter Speed-Dämon
Haven't spit in a minute
Habe seit einer Minute nicht gespittet
I gotta catch my flow bitch
Ich muss meinen Flow finden, Schlampe
We could take a flick but just don't post it
Wir könnten ein Foto machen, aber poste es einfach nicht
Walk in any spot and yeah they know this you know this
Gehe in jeden Laden und ja, sie kennen das, du kennst das
Nigga try me imma have to tote this tote this
Ein Typ versucht es mit mir, ich muss das Ding ziehen, ziehen
Try to link up
Versuche, dich zu treffen
These fake friends on some hoe shit
Diese falschen Freunde machen auf Schlampen-Scheiße
Making plans and there they go to ghosting
Machen Pläne und dann verschwinden sie
I be on my grind you don't ever see me posting
Ich bin am Arbeiten, du siehst mich nie posten
She said that I'm classy I said "babe you already know this"
Sie sagte, ich bin stilvoll, ich sagte: "Babe, du weißt das bereits"
Smoke the L with Austin
Rauche den L mit Austin
He pulled off in the Focus
Er fuhr im Focus davon
Shoutout to Apollo
Shoutout an Apollo
Them dogs are really chosen
Diese Hunde sind wirklich auserwählt
Try the gang and we gon leave you broken
Versuch es mit der Gang und wir werden dich gebrochen zurücklassen
Broken
Gebrochen
We gon leave you broken
Wir werden dich gebrochen zurücklassen
I'm in love with that bitch I had to bust her down
Ich bin verliebt in diese Schlampe, ich musste sie flachlegen
She cook up with that wrist I had to bust it down
Sie kocht mit diesem Handgelenk, ich musste es zerlegen
Diamonds on my neck I had to bust it down
Diamanten an meinem Hals, ich musste sie zerlegen
I'm in love with that bitch I had to bust her down
Ich bin verliebt in diese Schlampe, ich musste sie flachlegen
I'm off that codeine it got me leaning
Ich bin auf diesem Codein, es lässt mich lehnen
I'm feigning
Ich bin süchtig
Off a bean I'm dreaming
Nach einer Bohne träume ich
Feel like I'm Brady in 07 on my MVP season
Fühle mich wie Brady in '07 in meiner MVP-Saison
100 on the dash I'm like a fucking speed demon (skrt)
100 auf dem Tacho, ich bin wie ein verdammter Speed-Dämon (skrt)
Richard Millie bust down it cost 100 thousand
Richard Millie zerlegt, kostet 100.000
So much fucking water got me feeling like I'm drowning
So viel verdammtes Wasser, ich fühle mich, als würde ich ertrinken
I'm really on my shit I don't know who the fuck you doubting
Ich bin wirklich auf meinem Scheiß, ich weiß nicht, an wem zum Teufel du zweifelst
Play this for the mosh pits you know I'll have them shouting
Spiel das für die Moshpits, du weißt, ich werde sie zum Schreien bringen
I ain't scared of shit because I let that pipe talk
Ich habe vor nichts Angst, weil ich die Knarre sprechen lasse
You know your songs sound better if you turn the fucking mic off
Du weißt, dass deine Songs besser klingen, wenn du das verdammte Mikrofon ausschaltest
I'm balling like I'm Randy Moss before he took the spikes off
Ich spiele wie Randy Moss, bevor er die Spikes auszog
Why you posted out here if you scared of getting white chalked
Warum bist du hier draußen, wenn du Angst hast, weiß gekreidet zu werden
Said I ain't scared of shit
Sagte, ich habe vor nichts Angst
Ain't worried bout my money or a motherfucking blick
Mache mir keine Sorgen um mein Geld oder eine Mistgeburt
I'm chasing after money while you chasing a bitch
Ich jage dem Geld hinterher, während du einer Schlampe hinterherjagst
In Miami like Marino but I ain't go to Pitt
In Miami wie Marino, aber ich bin nicht nach Pitt gegangen
I'm in love with that bitch I had to bust her down
Ich bin verliebt in diese Schlampe, ich musste sie flachlegen
She cook up with that wrist I had to bust it down
Sie kocht mit diesem Handgelenk, ich musste es zerlegen
Diamonds on my neck I had to bust it down
Diamanten an meinem Hals, ich musste sie zerlegen
I'm in love with that bitch I had to bust her down
Ich bin verliebt in diese Schlampe, ich musste sie flachlegen





Авторы: Guillermo Gómez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.