Atom Bomb - Drake - перевод текста песни на немецкий

Drake - Atom Bombперевод на немецкий




Drake
Drake
Been a minute since I heard me any high hats
Ist 'ne Weile her, seit ich Hi-Hats gehört habe
I been tripping popping pills like Amy Winehouse
Ich war drauf, hab Pillen geschluckt wie Amy Winehouse
It ain't nothing to go postal on the right track
Es ist kein Ding, auf dem richtigen Weg auszurasten
Fully loaded three o'clock we got some contact
Voll geladen, drei Uhr, wir haben Kontakt
You won't every see me tripping off of no hoes
Du wirst mich nie wegen irgendwelcher Schlampen ausrasten sehen
Probably cause a nigga got them by the boat load
Wahrscheinlich, weil ich sie haufenweise habe
In and out I keep it moving that's a go pro
Rein und raus, ich bleibe in Bewegung, das ist 'ne GoPro
Shawty tripping cause she say my heart is stone cold
Mäuschen flippt aus, weil sie sagt, mein Herz sei eiskalt
Everything a nigga do is fucking tasteful
Alles, was ich mache, ist verdammt geschmackvoll
I must increase my bank roll
Ich muss mein Bankkonto aufbessern
I been chasing money since about fifteen
Ich jage dem Geld hinterher, seit ich etwa fünfzehn bin
Make it out the ghetto that was all I dreamed
Aus dem Ghetto rauszukommen, war mein einziger Traum
Now I'm getting gnarly whipping Harleys in the desert
Jetzt werde ich krass, fahre Harleys in der Wüste
Hanging with them birds that are of a different feather
Hänge mit Vögeln ab, die anders drauf sind
You can't tell me nothing I have got my shit together
Du kannst mir nichts erzählen, ich habe mein Leben im Griff
Grinding while I'm trying to get this patch up on my leather
Ich schufte, während ich versuche, diesen Aufnäher auf mein Leder zu bekommen
Y'all don't get the gist of where I'm headed
Ihr versteht nicht, worauf ich hinauswill
All of my opponents get beheaded
Alle meine Gegner werden geköpft
Everything I'm talking I am living
Alles, was ich sage, lebe ich
That's the reason that the people tend to play it cause they feel it
Deshalb spielen die Leute es, weil sie es fühlen
I'm not going to bite my tongue for no man
Ich werde mir für niemanden den Mund verbieten lassen
Riding with a bunch of bikers and they all fam
Fahre mit 'ner Gang von Bikern und sie sind alle Familie
You weren't ever really about it bet that I am
Du warst nie wirklich dabei, aber ich wette, ich bin's
Super filthy like I'm wallowing in quick sand
Super dreckig, als würde ich mich im Treibsand wälzen
I got to get it
Ich muss es schaffen
I be posted up regular like I'm chilling
Ich bin ganz normal, als würde ich chillen
Waiting for my shawty to call me to come and get it
Warte darauf, dass mein Mäuschen mich anruft, damit ich es hole
If she ever gave me her number I probably hit it
Wenn sie mir jemals ihre Nummer gegeben hätte, hätte ich sie wahrscheinlich angerufen
Though I'm way more focused on commas after them digits
Obwohl ich mich viel mehr auf die Kommas nach den Ziffern konzentriere
Tell me you can dig it
Sag mir, dass du es verstehst
Because I'm so throwed
Weil ich so drauf bin
I got homies that got me up on the ringtones
Ich habe Kumpels, die mich auf ihren Klingeltönen haben
But I'm still on that gutter shit so its no phones
Aber ich bin immer noch auf dem Gossen-Shit, also keine Handys
If your looking for Atom I'm with the dough homes
Wenn du Atom suchst, ich bin bei den Geld-Jungs
All I do is hang with the homies and wrench bikes all day
Alles, was ich tue, ist, mit den Kumpels abzuhängen und den ganzen Tag an Motorrädern zu schrauben
Started off as a spitter that couldn't write so great
Habe als Spucker angefangen, der nicht so gut schreiben konnte
Now I'm whipping up records that make the ground here shake
Jetzt bringe ich Platten raus, die den Boden hier zum Beben bringen
And I still hear a lot of talking that sounds like hate
Und ich höre immer noch viel Gerede, das nach Hass klingt
I might sleep with a pistol up on my nightstand
Ich schlafe vielleicht mit einer Pistole auf meinem Nachttisch
Learn to kill me a nigga while using no hands
Lerne, einen Typen zu töten, ohne meine Hände zu benutzen
Learn to light up a target like its a spray can
Lerne, ein Ziel zu treffen, als wäre es eine Spraydose
Or call up moose and just have him work on my right hand
Oder rufe Moose an und lasse ihn einfach an meiner rechten Hand arbeiten
This is just a sample of what I hear when I'm riding
Das ist nur ein Beispiel dafür, was ich höre, wenn ich fahre
Got me this far without any guidance
Hat mich so weit gebracht, ohne jegliche Führung
Bitch that Im with is wet as Poseidon
Die Schlampe, mit der ich zusammen bin, ist nass wie Poseidon
So I'm going to let her ride on the carpet like I'm Aladdin
Also werde ich sie auf dem Teppich reiten lassen, als wäre ich Aladdin
And that's just that
Und das war's
I don't lie
Ich lüge nicht
Man I just state facts
Mann, ich sage nur Fakten
This is life nigga this ain't rap
Das ist das Leben, Süße, das ist kein Rap
You better bring your gat
Du solltest besser deine Knarre mitbringen
These niggas tripping and they been like that
Diese Typen drehen durch und sind schon immer so
So all my brothers know I got your back
Also wissen alle meine Brüder, dass ich ihnen den Rücken freihalte
You know it's straight like that
Du weißt, dass es genau so ist
I'm not new to this
Ich bin nicht neu hier
I'm not new to this
Ich bin nicht neu hier
I'm not new to this
Ich bin nicht neu hier
I'm not new
Ich bin nicht neu
This my newest shit
Das ist mein neuester Shit





Авторы: Adam Kindred


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.