Say Something -
Atom Bomb
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
put
new
shoes
on
the
range
Hab'
grad
neue
Schuhe
auf
den
Range
gemacht
Took
a
few
benjis
to
cop
that
Hab'
ein
paar
Hunderter
gebraucht,
um
das
zu
kaufen
Big
in
the
body
and
bangs
Groß
im
Körper
und
knallt
Think
of
Shaquille
with
the
drop
step
Denk
an
Shaquille
mit
dem
Drop
Step
I'm
going
hard
in
the
paint
Ich
geh'
hart
in
die
Zone
Get
you
some
numbers
I
got
that
Brauchst
du
ein
paar
Zahlen,
ich
hab'
das
Cool
under
pressure
I'm
head
strong
Cool
unter
Druck,
ich
bin
willensstark
Strapped
like
I
live
up
in
Iraq
Bewaffnet,
als
ob
ich
im
Irak
leben
würde
Walk
in
the
bitch
like
I
own
shit
Lauf
in
die
Bitch
rein,
als
ob
mir
alles
gehört
Rap
like
I
came
out
of
zone
six
Rappe,
als
ob
ich
aus
Zone
Sechs
komme
Snubby
look
good
with
the
chrome
grip
Stupsnase
sieht
gut
aus
mit
dem
Chromgriff
Two
to
the
dome
is
some
cold
shit
Zwei
in
die
Birne
ist
'ne
kalte
Sache
Money
and
power
I
need
that
Geld
und
Macht,
das
brauch
ich
Gangster
and
gentleman
he's
that
Gangster
und
Gentleman,
das
ist
er
Price
on
your
head
is
a
g
stack
Preis
auf
deinen
Kopf
ist
ein
Tausender
Fun
in
the
sun
like
I'm
Steve
Nash
Spaß
in
der
Sonne,
als
wäre
ich
Steve
Nash
One
of
the
greatest
Einer
der
Größten
I
run
it
and
gun
it
like
Elway
Ich
renne
und
schieße
wie
Elway
Y'all
niggas
hustle
the
snail
way
Ihr
Niggas
hustlet
im
Schneckentempo
Atom
just
hustle
and
hell
raise
Atom
hustlet
nur
und
macht
die
Hölle
heiß
All
of
my
niggas
are
well
payed
Alle
meine
Niggas
sind
gut
bezahlt
Smart
and
iconic
we
well
raised
Schlau
und
ikonisch,
wir
sind
gut
erzogen
Getting
this
money
I'm
self
made
and
that
isn't
a
thing
that
you
down
play
Ich
verdiene
dieses
Geld,
ich
bin
selfmade,
und
das
ist
nichts,
was
du
runterspielst
Keep
it
a
hundred
Bleib
ehrlich
I'm
thugging
Ich
bin
am
Start
This
shit
wasn't
sudden
Das
kam
nicht
plötzlich
Up
with
the
sun
to
get
money
I
love
it
Mit
der
Sonne
auf,
um
Geld
zu
verdienen,
ich
liebe
es
I
do
it
for
people
who
never
could
cut
it
Ich
tu's
für
Leute,
die
es
nie
geschafft
hätten
Four
fifty
eight
as
I
bounce
in
the
lac
Vier
Achtundfünfzig,
während
ich
im
Lac
rumfahre
Swing
by
the
telly
to
drop
off
a
pack
Schau
im
Hotel
vorbei,
um
ein
Päckchen
abzuliefern
Chop
up
a
brick
and
ship
that
to
the
trap
Zerhacke
einen
Brick
und
schick
ihn
in
die
Falle
It's
all
in
pursuit
of
the
cash
Alles
auf
der
Jagd
nach
dem
Geld
It
ain't
a
debate
Es
gibt
keine
Debatte
You
looking
real
in
the
face
Du
schaust
der
Realität
ins
Gesicht
I
smoke
a
blunt
to
the
face
Ich
rauche
einen
Blunt
direkt
ins
Gesicht
I'm
off
a
bottle
of
yak
Ich
bin
auf
einer
Flasche
Yak
I
just
want
knowledge
and
facts
Ich
will
nur
Wissen
und
Fakten
Not
a
cd
full
of
crap
Keine
CD
voller
Mist
Started
a
business
and
got
it
to
black
Hab
ein
Geschäft
angefangen
und
es
in
die
schwarzen
Zahlen
gebracht
Hired
some
workers
and
put
them
to
task
Hab
ein
paar
Arbeiter
eingestellt
und
sie
an
die
Arbeit
gesetzt
Made
me
a
profit
to
flip
and
invest
Hab
mir
einen
Gewinn
gemacht,
um
ihn
zu
reinvestieren
I'm
showing
you
how
you
can
stack
Ich
zeige
dir,
wie
du
stapeln
kannst
You
ain't
saying
nothing
Du
sagst
gar
nichts
Y'all
niggas
flapping
there
gums
Ihr
Niggas
schwingt
eure
Klappe
Running
they
mouth
for
the
fun
Lasst
euren
Mund
zum
Spaß
laufen
They
just
be
talking
that
shit
for
the
likes
and
the
clicks
in
the
hope
that
it
make
them
some
funds
Sie
reden
den
Scheiß
nur
für
die
Likes
und
Klicks,
in
der
Hoffnung,
dass
es
ihnen
etwas
Geld
einbringt
They
just
be
yaking
and
yaking
and
ain't
saying
shit
Sie
labern
und
labern
nur
und
sagen
keinen
Scheiß
Talking
in
circles
obnoxious
as
shit
Reden
im
Kreis,
unausstehlich
wie
Scheiße
I
got
the
juice
thats
one
hundred
percent
Ich
hab
den
Saft,
der
hundertprozentig
ist
For
only
the
real
and
legit
Nur
für
die
Echten
und
Wahren
You
ain't
saying
nothing
Du
sagst
gar
nichts
Y'all
niggas
flapping
there
gums
Ihr
Niggas
schwingt
eure
Klappe
Running
they
mouth
for
the
fun
Lasst
euren
Mund
zum
Spaß
laufen
They
just
be
talking
that
shit
for
the
likes
and
the
clicks
in
the
hope
that
it
make
them
some
funds
Sie
reden
den
Scheiß
nur
für
die
Likes
und
Klicks,
in
der
Hoffnung,
dass
es
ihnen
etwas
Geld
einbringt
They
just
be
yaking
and
yaking
and
ain't
saying
shit
Sie
labern
und
labern
nur
und
sagen
keinen
Scheiß
Talking
in
circles
obnoxious
as
shit
Reden
im
Kreis,
unausstehlich
wie
Scheiße
I
got
the
juice
thats
one
hundred
percent
Ich
hab
den
Saft,
der
hundertprozentig
ist
For
only
the
real
and
legit
Nur
für
die
Echten
und
Wahren
You
ain't
saying
nothing
Du
sagst
gar
nichts
You
ain't
saying
nothing
my
g
Du
sagst
gar
nichts,
mein
G
One
push
of
a
button
Ein
Knopfdruck
What
happens
ain't
coming
in
peace
Was
passiert,
kommt
nicht
in
Frieden
Suck
me
till
I
fall
asleep
Saug
mich,
bis
ich
einschlafe
Then
you
got
to
retreat
Dann
musst
du
dich
zurückziehen
Broke
niggas
can
not
compete
Pleite
Niggas
können
nicht
mithalten
I'm
smoking
the
onions
and
peas
Ich
rauche
die
Zwiebeln
und
Erbsen
I
sleep
with
no
zs
and
I'm
uping
my
fees
Ich
schlafe
ohne
Zs
und
erhöhe
meine
Gebühren
I
run
up
my
visa
my
flight
to
Belize
Ich
überziehe
meine
Visa,
mein
Flug
nach
Belize
Can
not
believe
how
you
doubted
me
Kann
nicht
glauben,
wie
du
an
mir
gezweifelt
hast
This
ain't
designer
but
know
that
she's
proud
of
me
Das
ist
kein
Designer,
aber
sie
ist
stolz
auf
mich
Lover
so
what
babe
you
just
a
casualty
Liebhaber,
also
was,
Babe,
du
bist
nur
ein
Opfer
Y'all
can
just
give
me
good
brain
like
I'm
sacristies
Ihr
könnt
mir
einfach
gutes
Hirn
geben,
wie
bei
Sakristeien
She
got
a
raise
like
she
part
of
the
faculty
Sie
hat
eine
Gehaltserhöhung
bekommen,
als
wäre
sie
Teil
der
Fakultät
No
I
ain't
tricking
Nein,
ich
betrüge
nicht
She's
bringing
it
back
to
me
Sie
bringt
es
mir
zurück
Call
me
the
money
man
Nenn
mich
den
Geldmann
Got
me
some
bit
coin
Hab
mir
ein
paar
Bitcoins
besorgt
I'm
doing
the
money
dance
Ich
mache
den
Geldtanz
Know
I
got
haters
Weiß,
ich
hab
Hater
I
call
them
my
funny
fans
Ich
nenne
sie
meine
lustigen
Fans
Broke
in
the
hole
Pleite
im
Loch
Might
as
well
get
an
only
fans
Könnte
genauso
gut
Only
Fans
machen
I
do
it
all
my
nigga
like
a
renaissance
Ich
mach
das
alles,
mein
Nigga,
wie
ein
Renaissance-Mann
She
sucking
my
dick
and
you
thinking
she's
innocent
Sie
lutscht
meinen
Schwanz
und
du
denkst,
sie
ist
unschuldig
I
call
that
bitch
fifty
she
fucking
with
many
men
Ich
nenn
die
Schlampe
Fifty,
sie
fickt
mit
vielen
Männern
We
just
met
nigga
how
we
friends
Wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen,
Nigga,
wie
sind
wir
Freunde
Going
to
draw
my
line
in
sand
yeah
Werde
meine
Linie
in
den
Sand
ziehen,
yeah
come
here
babe
cause
I'm
feeling
tense
Komm
her,
Babe,
denn
ich
bin
angespannt
Wake
up
in
the
morning
Wache
morgens
auf
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
I
can't
play
with
time
cause
I
got
to
go
get
it
Ich
kann
nicht
mit
der
Zeit
spielen,
denn
ich
muss
los
und
es
holen
I
wash
my
hands
with
these
niggas
and
rinse
it
Ich
wasche
meine
Hände
mit
diesen
Niggas
und
spüle
sie
ab
I
got
some
bags
so
I
might
as
well
spend
it
Ich
hab
ein
paar
Taschen,
also
könnte
ich
sie
genauso
gut
ausgeben
She
shakes
that
ass
so
I
might
as
well
tip
it
Sie
schüttelt
ihren
Arsch,
also
könnte
ich
ihr
genauso
gut
Trinkgeld
geben
Little
baby
a
freak
but
she
keeps
it
well
hidden
Kleines
Baby
ist
ein
Freak,
aber
sie
hält
es
gut
versteckt
I'm
licking
that
pussy
Ich
lecke
diese
Muschi
I'm
purring
her
kitten
Ich
schnurre
ihr
Kätzchen
My
diamonds
are
blue
and
she
like
how
they're
hitting
Meine
Diamanten
sind
blau
und
sie
mag,
wie
sie
funkeln
I
know
some
amigos
in
cali
that
ship
it
Ich
kenne
ein
paar
Amigos
in
Cali,
die
es
verschicken
My
grandma
told
me
never
make
a
threat
written
Meine
Oma
hat
mir
gesagt,
ich
soll
niemals
eine
Drohung
schreiben
Keep
fucking
with
me
and
I'll
leave
you
barren
Fick
weiter
mit
mir
rum
und
ich
lass
dich
unfruchtbar
zurück
ten
racks
in
twenty
minutes
hell
of
a
feeling
Zehn
Riesen
in
zwanzig
Minuten,
ein
verdammt
gutes
Gefühl
The
funny
thing
is
I
ain't
cap
in
a
sentence
Das
Lustige
ist,
ich
übertreibe
in
keinem
Satz
Put
money
on
his
books
when
niggas
got
sentenced
Hab
Geld
auf
seine
Bücher
gelegt,
als
Niggas
verurteilt
wurden
You
use
to
be
fire
but
now
you
diminished
Du
warst
mal
Feuer,
aber
jetzt
bist
du
schwächer
geworden
Disturbing
the
piece
like
I'm
Dennis
the
menace
Störe
den
Frieden,
als
wäre
ich
Dennis,
die
Bedrohung
You
ain't
saying
nothing
Du
sagst
gar
nichts
Y'all
niggas
flapping
there
gums
Ihr
Niggas
schwingt
eure
Klappe
Running
they
mouth
for
the
fun
Lasst
euren
Mund
zum
Spaß
laufen
They
just
be
talking
that
shit
for
the
likes
and
the
clicks
in
the
hope
that
it
make
them
some
funds
Sie
reden
den
Scheiß
nur
für
die
Likes
und
Klicks,
in
der
Hoffnung,
dass
es
ihnen
etwas
Geld
einbringt
They
just
be
yaking
and
yaking
and
ain't
saying
shit
Sie
labern
und
labern
nur
und
sagen
keinen
Scheiß
Talking
in
circles
obnoxious
as
shit
Reden
im
Kreis,
unausstehlich
wie
Scheiße
I
got
the
juice
thats
one
hundred
percent
Ich
hab
den
Saft,
der
hundertprozentig
ist
For
only
the
real
and
legit
Nur
für
die
Echten
und
Wahren
You
ain't
saying
nothing
Du
sagst
gar
nichts
Y'all
niggas
flapping
there
gums
Ihr
Niggas
schwingt
eure
Klappe
Running
they
mouth
for
the
fun
Lasst
euren
Mund
zum
Spaß
laufen
They
just
be
talking
that
shit
for
the
likes
and
the
clicks
in
the
hope
that
it
make
them
some
funds
Sie
reden
den
Scheiß
nur
für
die
Likes
und
Klicks,
in
der
Hoffnung,
dass
es
ihnen
etwas
Geld
einbringt
They
just
be
yaking
and
yaking
and
ain't
saying
shit
Sie
labern
und
labern
nur
und
sagen
keinen
Scheiß
Talking
in
circles
obnoxious
as
shit
Reden
im
Kreis,
unausstehlich
wie
Scheiße
I
got
the
juice
thats
one
hundred
percent
Ich
hab
den
Saft,
der
hundertprozentig
ist
For
only
the
real
and
legit
Nur
für
die
Echten
und
Wahren
You
ain't
saying
nothing
Du
sagst
gar
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Kindred
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.