Текст и перевод песни Atomic Kitten - It's Ok! - M*A*S*H Radio Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
remember
all
the
nights
I
used
to
stay
at
home
Что
ж,
я
помню
все
ночи,
которые
проводил
дома.
On
the
phone
all
night
long,
На
телефоне
всю
ночь
напролет.
Used
to
talk
about
the
things
we
really
wanna
do
Раньше
мы
говорили
о
том,
что
действительно
хотим
сделать.
I
believed
in
you,
Я
верил
в
тебя.
I
remember
how
you
used
to
say
Я
помню
как
ты
говорил
Have
no
fear,
be
ok,
Не
бойся,
будь
в
порядке,
When
you
told
me
anything
you
want
is
possible
Когда
ты
сказал
мне,
что
все,
что
ты
хочешь,
возможно.
We
could
have
it
all
У
нас
могло
бы
быть
все.
I
believed
in
you
Я
верил
в
тебя,
I
must
have
been
a
fool,
должно
быть,
я
был
дураком.
All
my
dreams
were
with
youuuu
Все
мои
мечты
были
с
тобой
I
say
it′s
ok,
Я
говорю,
что
все
в
порядке,
I
can
promise
you
Я
могу
тебе
это
обещать
It's
alright,
Все
в
порядке,
You
ain′t
keeping
me
up
Ты
не
даешь
мне
спать.
All
night
no
more,
Всю
ночь,
не
больше.
You're
not
here
but
its
ok,
Тебя
здесь
нет
но
все
в
порядке,
I
assure
you
babe
Уверяю
тебя
детка
It's
alright,
Все
в
порядке,
You
aint
keeping
me
up
Ты
не
заставляешь
меня
спать
All
night
no
more,
Всю
ночь,
не
больше.
You′re
not
here
but
its
ok
Тебя
здесь
нет
но
все
в
порядке
Well
now
you
got
to
where
you
wanted
Что
ж,
теперь
ты
добрался
туда,
куда
хотел.
Like
I
knew
you
would,
Как
я
и
знал,
что
ты
это
сделаешь.
Cash,
car,
house,
it′s
all
good,
Деньги,
машина,
дом-все
хорошо.
Is
that
why
you
never
come
around
here
no
more
Так
вот
почему
ты
больше
не
появляешься
здесь
Like
you
did
before,
Как
ты
делал
это
раньше.
Got
it
all
thats
the
way
it
seems
У
меня
все
есть
вот
как
это
выглядит
Looks
like
you
lived
your
dream,
Похоже,
ты
жил
своей
мечтой.
And
I
hope
your
life
has
turned
out
for
the
better
now
И
я
надеюсь,
что
теперь
твоя
жизнь
изменилась
к
лучшему.
When
I'm
not
around
Когда
меня
нет
рядом.
I
believed
in
you
Я
верил
в
тебя,
I
must
have
been
a
fool,
должно
быть,
я
был
дураком.
All
my
dreams
are
with
you
Все
мои
мечты
с
тобой.
It′s
alright
and
its
ok
and
Все
в
порядке
все
в
порядке
It's
alright
and
its
ok
and
(and
you′re
not
here
with
me)
Все
в
порядке,
все
в
порядке
,и
(и
тебя
здесь
нет
со
мной)
It's
alright
and
its
ok
and
(its
alright)
Все
в
порядке,
и
все
в
порядке,
и
(все
в
порядке)
It′s
alright
and
its
ok
and
(its
ok)
Все
в
порядке,
и
все
в
порядке,
и
(все
в
порядке)
It's
alright
and
its
ok
and
(and
you're
not
here
with
me)
Все
в
порядке,
все
в
порядке
,и
(и
тебя
здесь
нет
со
мной)
Its
alright
and
its
ok
and
Все
в
порядке
и
все
в
порядке
и
Its
alright
and
its
ok
and
Все
в
порядке
и
все
в
порядке
и
It′s
alright
and
its
ok
and
Все
в
порядке
все
в
порядке
It′s
alright
and
its
ok
and
(and
you're
not
here
with
me)
Все
в
порядке,
все
в
порядке
,и
(и
тебя
здесь
нет
со
мной)
It′s
alright
and
its
ok
and
(its
alright)
Все
в
порядке,
и
все
в
порядке,
и
(все
в
порядке)
It's
alright
and
its
ok
and
(its
ok)
Все
в
порядке,
и
все
в
порядке,
и
(все
в
порядке)
It′s
alright
and
its
ok
and
(and
you're
not
here
with
me)
Все
в
порядке,
все
в
порядке
,и
(и
тебя
здесь
нет
со
мной)
You′re
not
here
but
its
okkkk
Тебя
здесь
нет
но
все
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tor Hermansen, Mikkel Eriksen, Hallgeir Rustan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.