Текст и перевод песни Atomic Otro Way - Me la Pide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me la Pide
Она просит меня об этом
Ay,
ella
no
me
la
pide,
pero
yo
se
la
doy
nada
más
Эй,
детка,
ты
не
просишь
меня
об
этом,
но
я
всё
равно
даю
тебе
это
Ese
culo
lo
exhibe
y
aprovecho
la
oportunidad
Ты
выставляешь
эту
задницу,
и
я
пользуюсь
возможностью
Y
quiere,
que
le
dé,
que
le
dé,
que
le
dé
И
ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
это,
дал
тебе
это,
дал
тебе
это
Que
le
dé,
que
le
dé,
que
le
dé,
que
le
dé
Чтобы
я
дал
тебе
это,
дал
тебе
это,
дал
тебе
это,
дал
тебе
это
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака
(¿quién
apagó
la
luz?
estabamo'
coreandolo
ahí)
(кто
выключил
свет?
мы
же
тут
зажигали)
Le
gusta
la
mata
que
más
te
marea
Тебе
нравится
дурь,
которая
больше
всего
кружит
голову
Te
sube
la
nota
allí
en
la
azotea
Она
поднимает
тебя
на
крышу
Ven
pa'
que
vea
Иди
сюда
и
смотри
Que
hoy
la
ropa
que
quede
se
apea
Как
сегодня
спадает
с
тебя
одежда
Le
gusta
la
mata
que
más
te
marea
Тебе
нравится
дурь,
которая
больше
всего
кружит
голову
Te
sube
la
nota
allí
en
la
azotea
Она
поднимает
тебя
на
крышу
Ven
pa'
que
vea
Иди
сюда
и
смотри
Que
hoy
la
ropa
que
quede
se
apea
Как
сегодня
спадает
с
тебя
одежда
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака
Ay,
ella
no
me
la
pide,
pero
yo
se
la
doy
nada
más
Эй,
детка,
ты
не
просишь
меня
об
этом,
но
я
всё
равно
даю
тебе
это
Ese
culo
lo
exhibe
y
aprovecho
la
oportunidad
Ты
выставляешь
эту
задницу,
и
я
пользуюсь
возможностью
Y
quiere,
que
le
dé,
que
le
dé,
que
le
dé
И
ты
хочешь,
чтобы
я
дал
тебе
это,
дал
тебе
это,
дал
тебе
это
Que
le
dé,
que
le
dé,
que
le
dé,
que
le
dé
Чтобы
я
дал
тебе
это,
дал
тебе
это,
дал
тебе
это,
дал
тебе
это
En
este
coro
tú
no
tiene
espacio,
ni
galaxia
В
этом
припеве
тебе
нет
места,
ни
галактики
Somos
los
reales
y
tú
la
real
falacia
Мы
- настоящие,
а
ты
- настоящая
ошибка
Llego
el
perro
de
tu
perra,
ya
dame
las
gracias
Пришел
кобель
твоей
сучки,
так
что
поблагодари
меня
Que
somos
droga
receta'
fuera
de
la
farmacia
Мы
- лекарство
по
рецепту,
а
не
из
аптеки
Si
tu
jeva
se
viene,
dime
tú
pa'
donde
va
Если
твоя
цыпочка
пришла,
скажи
мне,
куда
она
денется
Si
yo
me
paseo,
dime
tú
pa'
donde
va
Если
я
пройдусь,
скажи
мне,
куда
она
денется
La
pongo
de
espalda,
dime
tú
pa'
donde
va
Я
поставлю
ее
раком,
скажи
мне,
куда
она
денется
Yo
la
pongo
de
espalda
y
pla-pla-pla
Я
поставлю
ее
раком,
и
хлоп-хлоп-хлоп
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака
Dime
tú
pa'
donde
va
Скажи
мне,
куда
она
денется
Chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka-chaka
Чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака-чака
Yo
la
pongo
de
espalda
y
pla-pla-pla
Я
поставлю
ее
раком,
и
хлоп-хлоп-хлоп
Piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti
Пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити
Piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti
Пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити
Pin-piti-pin-pin-piti-pin-pin-piti-pin-pin-piti-pin-pin
Пин-пити-пин-пин-пити-пин-пин-пити-пин-пин-пити-пин-пин
Piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti-piti
Пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити-пити
Pin-piti-pin-pin-piti-pin-pin-piti-pin-pin-piti-pin-pin
Пин-пити-пин-пин-пити-пин-пин-пити-пин-пин-пити-пин-пин
Atomic
Otro
Way
Atomic
Otro
Way
J.
Beatz,
el
productor
favorito
J.
Beatz,
любимый
продюсер
HLS
Production
Studio
Студия
HLS
Production
Jhonuel
Castillo
Джонуэль
Кастильо
La
Camada
Urbana
Городская
постель
Se
llama
dance-bow
Это
называется
дэнс-боу
No
hacemos
trash-bow
Мы
не
делаем
трэш-боу
Quisiera
decirtelo
en
mono
Хотел
бы
я
сказать
тебе
это
лично
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Alexis Garcia, Yeimy Rodolfo Alcantara Feliz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.