Текст и перевод песни Atomic Rooster - He Did It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Did It Again
Он Снова Это Сделал
Crane-J.
Du
Cann
Crane-J.
Du
Cann
Did
it
again.
Снова
сделал
это,
милая.
Monday
morning,
distant
weekend,
Понедельник
утром,
выходные
далеко,
Always
the
same,
'cause
he
did
it
again.
Всегда
одно
и
то
же,
потому
что
он
снова
это
сделал.
Tuesday
lunchtime,
thoughts
are
changing.
Вторник,
обеденное
время,
мысли
меняются.
Said
he'd
pack
it
in,
but
he
did
it
again.
Говорил,
что
завяжет,
но
он
снова
это
сделал.
What's
the
matter,
what's
the
matter?
В
чем
дело,
в
чем
дело,
дорогая?
Does
he
have
to
do
it
over
again?
Неужели
он
должен
сделать
это
снова?
What's
the
matter,
what's
the
matter?
В
чем
дело,
в
чем
дело,
любимая?
Does
he
have
to
start
all
over
again?
Неужели
он
должен
начать
все
сначала?
Does
he
have
to
do
it
over
again?
Неужели
он
должен
сделать
это
снова?
Over
again
- it's
over.
Снова
- все
кончено.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
снова
это
сделал,
он
снова
это
сделал.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
снова
это
сделал,
он
снова
это
сделал.
Wednesday
waiting,
no
creating.
Среда,
ожидание,
никакого
творчества.
Waited
so
long,
but
he
did
it
again.
Ждал
так
долго,
но
он
снова
это
сделал.
Thursday
thinking,
friday
praying.
Четверг
- размышления,
пятница
- молитвы.
Every
week
he
always
does
it
again.
Каждую
неделю
он
снова
это
делает.
But
he
did
it
again
- it's
over.
Но
он
снова
это
сделал
- все
кончено.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
снова
это
сделал,
он
снова
это
сделал.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
снова
это
сделал,
он
снова
это
сделал.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
снова
это
сделал,
он
снова
это
сделал.
But
he
did
it
again,
he
did
it
again.
Но
он
снова
это
сделал,
он
снова
это
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Crane, John Ducann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.