Atomic Spliff - A Fond - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atomic Spliff - A Fond




A Fond
A Fond
(A rub a dub a dub a dub a dub a dub a dub)
(A rub a dub a dub a dub a dub a dub a dub)
(A rub a dub a dub)
(A rub a dub a dub)
Yo man, Atomic Spliff no man, si on fait quelque chose, no man, hey
Yo man, Atomic Spliff no man, if we do something, no man, hey
On le fait à fond, si on choisit quelque chose no man on le fait
We do it thoroughly, if we choose something, no man, we do it
À fond, dans la musique manaman normal on le fait
Thoroughly, in music manaman, normal we do it
À fond, à chacun de nos concerts tu sais qu'on se donne
Thoroughly, at each of our concerts you know that we give ourselves
À fond, à fond. Défoncer les plafonds, c'est
Thoroughly, thoroughly. Smashing the ceilings is
À fond, quand on prend le microphone manamanaman c'est
Thoroughly, when we take the microphone manamanaman it's
À fond, quand on fait des fast style balababay c'est
Thoroughly, when we do fast style balababay it's
À fond, c'est plus fort que nous no man obligé d'aller
Thoroughly, it's stronger than us no man obliged to go
À fond, balababaybay
Thoroughly, balababaybay
Mets le master, mets le master, mets le master à fond.
Turn up the master, turn up the master, turn up the master thoroughly.
La vie n'est pas un sprint, la vie c'est une course de fond
Life is not a sprint, life is a marathon
Faut savoir rester cool mais pas tourner en rond
You have to know how to stay cool but not go in circles
Et si tout s'écroule, c'est qu'il faut sauter d'un bond
And if everything collapses, it's because you have to jump with a leap
La vie n'est pas un jeu et rasta n'est pas un pion
Life is not a game and rasta is not a pawn
On la voit comme un sport mais pas une compétition
We see it as a sport but not a competition
Si je fais quelque chose no man je le fais à fond
If I do something, no man, I do it thoroughly
Mais je le fais pour moi, malaman c'est l'évolution.
But I do it for myself, malaman, this is evolution.
C'est pareil quand je fais de lalalalala méditation.
It's the same when I do lalalalala meditation.
Je le fais jusqu'au bout, jusqu'à la lévitation
I do it to the end, to levitation
Et pour le soundsystem, c'est ma médication
And for the soundsystem, it's my medication
Le docteur du son m'a donné ma prescription, il m'a dit:
The sound doctor gave me my prescription, he told me:
À fond, si on choisit quelque chose no man on le fait
Thoroughly, if we choose something, no man, we do it
À fond, dans la musique manaman normal on le fait
Thoroughly, in music manaman, normal we do it
À fond, à chacun de nos concerts tu sais qu'on se donne
Thoroughly, at each of our concerts you know that we give ourselves
À fond, à fond. Défoncer les plafonds, c'est
Thoroughly, thoroughly. Smashing the ceilings is
À fond, quand on prend le microphone manamanaman c'est
Thoroughly, when we take the microphone manamanaman it's
À fond, quand on fait des fast style balababay c'est
Thoroughly, when we do fast style balababay it's
À fond, c'est plus fort que nous no man obligé d'aller
Thoroughly, it's stronger than us no man obliged to go
À fond, balababaybay
Thoroughly, balababaybay
Mets le master, mets le master, mets le master, mets le mets le man.
Turn up the master, turn up the master, turn up the master, turn up the, man.
Daddy Cookiz, Atomic Spliff on est des mélomanes
Daddy Cookiz, Atomic Spliff we are music lovers
C'est pire que ça, on est musico-toxicomanes.
It's worse than that, we're musico-addicts.
Il me faut mon dancehall et basse, il me faut ma came.
I need my dancehall and bass, I need my drug.
Chez moi Reggae music c'est du berceau jusqu'à la canne.
At my place Reggae music is from cradle to grave.
Il me faut du toast et du style, y'a que ça qui m'calme.
I need toast and style, it's the only thing that calms me down.
J'suis un affamé des mots appelle-moi Pac man.
I'm a word-eater, call me Pac Man.
Un jour ma route a croisé celle de MC Stoneman, il m'a dit
One day my path crossed that of MC Stoneman, he told me
À fond,
Thoroughly,
T'iras te coucher quand tu seras mort
You'll go to bed when you're dead
Il faut que tu sois balèse comme terminator, alors c'est
You have to be tough like the terminator, so it's
À fond, y'a du people jusque dehors.
Thoroughly, there are people even outside.
Et même si y'a personne on va t'en donner encore.
And even if there's no one, we'll give you some more.
À fond, si on choisit quelque chose no man on le fait
Thoroughly, if we choose something, no man, we do it
À fond, dans la musique manaman normal on le fait
Thoroughly, in music manaman, normal we do it
À fond, à chacun de nos concerts tu sais qu'on se donne
Thoroughly, at each of our concerts you know that we give ourselves
À fond, à fond. Défoncer les plafonds, c'est
Thoroughly, thoroughly. Smashing the ceilings is
À fond, quand on prend le microphone manamanaman c'est
Thoroughly, when we take the microphone manamanaman it's
À fond, quand on fait des fast style balababay c'est
Thoroughly, when we do fast style balababay it's
À fond, c'est plus fort que nous no man obligé d'aller
Thoroughly, it's stronger than us no man obliged to go
À fond, balababaybay
Thoroughly, balababaybay
On fait des chansons qui ont du fond et de la forme
We make songs that have depth and form
On fait du rub a dub alors on n est pas dans la norme
We do rub a dub so we're not the norm
On monte sur la scène toujours à fond et bien en forme
We go on stage always thoroughly and in good shape
Pour que la vibration soit énorme... YOW!!!
So that the vibration is enormous... YOW!!!
Toujours à fond comme un real champion
Always thoroughly like a real champion
Tu veux clasher soundboy t'es mignonne
You want to clash soundboy you're cute
Dans le microphone, c'est l'énergie maximum
In the microphone, it's maximum energy
Cookiz et Stone, tu sais qu'on se donne
Cookiz and Stone, you know we give ourselves
On met le faya, met le faya, met le faya, met le faya
We put the faya, put the faya, put the faya, put the faya
Manomanoman
Manomanoman
Digidigidan digidigidan digidigidan digidigidan
Digidigidan digidigidan digidigidan digidigidan
Follow me le man
Follow me, man
On met le faya, met le faya, met le faya, met le faya
We put the faya, put the faya, put the faya, put the faya
Manomanoman
Manomanoman
Digidigidan digidigidan digidigidan digidigidan
Digidigidan digidigidan digidigidan digidigidan
YOW!!!
YOW!!!
À fond, si on choisit quelque chose no man on le fait
Thoroughly, if we choose something, no man, we do it
À fond, dans la musique manaman normal on le fait
Thoroughly, in music manaman, normal we do it
À fond, à chacun de nos concerts tu sais qu'on se donne
Thoroughly, at each of our concerts you know that we give ourselves
À fond, à fond. Défoncer les plafonds, c'est
Thoroughly, thoroughly. Smashing the ceilings is
À fond, quand on prend le microphone manamanaman c'est
Thoroughly, when we take the microphone manamanaman it's
À fond, quand on fait des fast style balababay c'est
Thoroughly, when we do fast style balababay it's
À fond, c'est plus fort que nous no man obligé d'aller
Thoroughly, it's stronger than us no man obliged to go
À fond, balababaybay
Thoroughly, balababaybay
Je prend le mic et manamanaman oui je mets le flow à fond
I take the mic and manamanaman yes I put the flow thoroughly
Viens no man et fanamanaman sur la piste t'auras bon
Come no man and fanamanaman on the track you'll be good
Bouge eh man digidigidan tu peux toucher le plafond
Move man digidigidan you can touch the ceiling
On se donne toujours à fond, c'est de la bonne vibration
We always give ourselves thoroughly, it's good vibration
Robiah, on a pas le choix car ils sont une armées de zombies-ah
Robiah, we have no choice because they are an army of zombies-ah
Tu connaît le cri du général-euh ça fait "booyaka"
You know the cry of the general-uh it makes "booyaka"
On a travaillé pour devenir les Kung-Fu masters
We worked to become Kung-Fu masters
Uniquo rasta raggamuffin soldat
Unique rasta raggamuffin soldier





Авторы: Atomic Spliff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.