Текст и перевод песни Atomic Spliff - A Fond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A
rub
a
dub
a
dub
a
dub
a
dub
a
dub
a
dub)
(А
румба
даба
даба
даба
даба
даба
даба
даба)
(A
rub
a
dub
a
dub)
(А
румба
даба
даба)
Yo
man,
Atomic
Spliff
no
man,
si
on
fait
quelque
chose,
no
man,
hey
Йоу,
детка,
это
Atomic
Spliff,
если
мы
что-то
делаем,
то
только…
On
le
fait
à
fond,
si
on
choisit
quelque
chose
no
man
on
le
fait
На
полную,
если
мы
выбираем
что-то,
малышка,
то
делаем
это…
À
fond,
dans
la
musique
manaman
normal
on
le
fait
На
полную,
в
музыке,
естественно,
делаем
это…
À
fond,
à
chacun
de
nos
concerts
tu
sais
qu'on
se
donne
На
полную,
на
каждом
нашем
концерте,
ты
знаешь,
мы
выкладываемся…
À
fond,
à
fond.
Défoncer
les
plafonds,
c'est
На
полную,
на
полную.
Сносим
крышу,
это…
À
fond,
quand
on
prend
le
microphone
manamanaman
c'est
На
полную,
когда
мы
берём
микрофон,
крошка,
это…
À
fond,
quand
on
fait
des
fast
style
balababay
c'est
На
полную,
когда
делаем
фаст-стайл
балабаябай,
это…
À
fond,
c'est
plus
fort
que
nous
no
man
obligé
d'aller
На
полную,
это
сильнее
нас,
детка,
мы
просто
обязаны
идти…
À
fond,
balababaybay
На
полную,
балабаябай
Mets
le
master,
mets
le
master,
mets
le
master
à
fond.
Врубай
на
всю,
врубай
на
всю,
врубай
мастер
на
всю.
La
vie
n'est
pas
un
sprint,
la
vie
c'est
une
course
de
fond
Жизнь
— это
не
спринт,
жизнь
— это
марафон.
Faut
savoir
rester
cool
mais
pas
tourner
en
rond
Нужно
уметь
сохранять
хладнокровие,
но
не
топтаться
на
месте.
Et
si
tout
s'écroule,
c'est
qu'il
faut
sauter
d'un
bond
И
если
всё
рушится,
значит,
нужно
прыгать
с
разбега.
La
vie
n'est
pas
un
jeu
et
rasta
n'est
pas
un
pion
Жизнь
— это
не
игра,
а
раста
— не
пешка.
On
la
voit
comme
un
sport
mais
pas
une
compétition
Мы
видим
её
как
спорт,
но
не
как
соревнование.
Si
je
fais
quelque
chose
no
man
je
le
fais
à
fond
Если
я
что-то
делаю,
малышка,
я
делаю
это
на
полную.
Mais
je
le
fais
pour
moi,
malaman
c'est
l'évolution.
Но
я
делаю
это
для
себя,
крошка,
это
эволюция.
C'est
pareil
quand
je
fais
de
lalalalala
méditation.
То
же
самое,
когда
я
занимаюсь
лалалалала
медитацией.
Je
le
fais
jusqu'au
bout,
jusqu'à
la
lévitation
Я
иду
до
конца,
до
левитации.
Et
pour
le
soundsystem,
c'est
ma
médication
А
саундсистем
— это
моё
лекарство.
Le
docteur
du
son
m'a
donné
ma
prescription,
il
m'a
dit:
Доктор
Звук
выписал
мне
рецепт,
он
сказал:
À
fond,
si
on
choisit
quelque
chose
no
man
on
le
fait
На
полную,
если
мы
выбираем
что-то,
малышка,
то
делаем
это…
À
fond,
dans
la
musique
manaman
normal
on
le
fait
На
полную,
в
музыке,
естественно,
делаем
это…
À
fond,
à
chacun
de
nos
concerts
tu
sais
qu'on
se
donne
На
полную,
на
каждом
нашем
концерте,
ты
знаешь,
мы
выкладываемся…
À
fond,
à
fond.
Défoncer
les
plafonds,
c'est
На
полную,
на
полную.
Сносим
крышу,
это…
À
fond,
quand
on
prend
le
microphone
manamanaman
c'est
На
полную,
когда
мы
берём
микрофон,
крошка,
это…
À
fond,
quand
on
fait
des
fast
style
balababay
c'est
На
полную,
когда
делаем
фаст-стайл
балабаябай,
это…
À
fond,
c'est
plus
fort
que
nous
no
man
obligé
d'aller
На
полную,
это
сильнее
нас,
детка,
мы
просто
обязаны
идти…
À
fond,
balababaybay
На
полную,
балабаябай
Mets
le
master,
mets
le
master,
mets
le
master,
mets
le
mets
le
man.
Врубай
на
всю,
врубай
на
всю,
врубай
мастер,
врубай,
детка.
Daddy
Cookiz,
Atomic
Spliff
on
est
des
mélomanes
Дэдди
Кукиз,
Atomic
Spliff
— мы
меломаны.
C'est
pire
que
ça,
on
est
musico-toxicomanes.
Хуже
того,
мы
— музыко-наркоманы.
Il
me
faut
mon
dancehall
et
basse,
il
me
faut
ma
came.
Мне
нужны
мой
дэнсхолл
и
бас,
мне
нужна
моя
доза.
Chez
moi
Reggae
music
c'est
du
berceau
jusqu'à
la
canne.
Для
меня
регги-музыка
— это
от
колыбели
до
могилы.
Il
me
faut
du
toast
et
du
style,
y'a
que
ça
qui
m'calme.
Мне
нужны
тосты
и
стиль,
только
это
меня
успокаивает.
J'suis
un
affamé
des
mots
appelle-moi
Pac
man.
Я
голоден
до
слов,
называй
меня
Пакман.
Un
jour
ma
route
a
croisé
celle
de
MC
Stoneman,
il
m'a
dit
Однажды
мой
путь
пересекся
с
путем
MC
Стоунмена,
он
сказал
мне:
T'iras
te
coucher
quand
tu
seras
mort
Ты
ляжешь
спать,
только
когда
умрёшь.
Il
faut
que
tu
sois
balèse
comme
terminator,
alors
c'est
Ты
должен
быть
сильным,
как
Терминатор,
так
что
давай…
À
fond,
y'a
du
people
jusque
dehors.
На
полную,
люди
прут
даже
на
улицу.
Et
même
si
y'a
personne
on
va
t'en
donner
encore.
И
даже
если
никого
нет,
мы
всё
равно
будем
зажигать.
À
fond,
si
on
choisit
quelque
chose
no
man
on
le
fait
На
полную,
если
мы
выбираем
что-то,
малышка,
то
делаем
это…
À
fond,
dans
la
musique
manaman
normal
on
le
fait
На
полную,
в
музыке,
естественно,
делаем
это…
À
fond,
à
chacun
de
nos
concerts
tu
sais
qu'on
se
donne
На
полную,
на
каждом
нашем
концерте,
ты
знаешь,
мы
выкладываемся…
À
fond,
à
fond.
Défoncer
les
plafonds,
c'est
На
полную,
на
полную.
Сносим
крышу,
это…
À
fond,
quand
on
prend
le
microphone
manamanaman
c'est
На
полную,
когда
мы
берём
микрофон,
крошка,
это…
À
fond,
quand
on
fait
des
fast
style
balababay
c'est
На
полную,
когда
делаем
фаст-стайл
балабаябай,
это…
À
fond,
c'est
plus
fort
que
nous
no
man
obligé
d'aller
На
полную,
это
сильнее
нас,
детка,
мы
просто
обязаны
идти…
À
fond,
balababaybay
На
полную,
балабаябай
On
fait
des
chansons
qui
ont
du
fond
et
de
la
forme
Мы
делаем
песни,
в
которых
есть
и
глубина,
и
форма.
On
fait
du
rub
a
dub
alors
on
n
est
pas
dans
la
norme
Мы
делаем
румба-даб,
поэтому
мы
не
вписываемся
в
рамки.
On
monte
sur
la
scène
toujours
à
fond
et
bien
en
forme
Мы
выходим
на
сцену
всегда
на
полную
и
в
отличной
форме.
Pour
que
la
vibration
soit
énorme...
YOW!!!
Чтобы
вибрации
были
просто
невероятными...
Йоу!!!
Toujours
à
fond
comme
un
real
champion
Всегда
на
полную,
как
настоящий
чемпион.
Tu
veux
clasher
soundboy
t'es
mignonne
Хочешь
устроить
баттл,
саундбой?
Ты
такой
милый.
Dans
le
microphone,
c'est
l'énergie
maximum
В
микрофоне
— максимум
энергии.
Cookiz
et
Stone,
tu
sais
qu'on
se
donne
Кукиз
и
Стоун,
ты
знаешь,
мы
выкладываемся.
On
met
le
faya,
met
le
faya,
met
le
faya,
met
le
faya
Зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем.
Digidigidan
digidigidan
digidigidan
digidigidan
Дигидигидан
дигидигидан
дигидигидан
дигидигидан
Follow
me
le
man
Следуй
за
мной,
детка.
On
met
le
faya,
met
le
faya,
met
le
faya,
met
le
faya
Зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем.
Digidigidan
digidigidan
digidigidan
digidigidan
Дигидигидан
дигидигидан
дигидигидан
дигидигидан
À
fond,
si
on
choisit
quelque
chose
no
man
on
le
fait
На
полную,
если
мы
выбираем
что-то,
малышка,
то
делаем
это…
À
fond,
dans
la
musique
manaman
normal
on
le
fait
На
полную,
в
музыке,
естественно,
делаем
это…
À
fond,
à
chacun
de
nos
concerts
tu
sais
qu'on
se
donne
На
полную,
на
каждом
нашем
концерте,
ты
знаешь,
мы
выкладываемся…
À
fond,
à
fond.
Défoncer
les
plafonds,
c'est
На
полную,
на
полную.
Сносим
крышу,
это…
À
fond,
quand
on
prend
le
microphone
manamanaman
c'est
На
полную,
когда
мы
берём
микрофон,
крошка,
это…
À
fond,
quand
on
fait
des
fast
style
balababay
c'est
На
полную,
когда
делаем
фаст-стайл
балабаябай,
это…
À
fond,
c'est
plus
fort
que
nous
no
man
obligé
d'aller
На
полную,
это
сильнее
нас,
детка,
мы
просто
обязаны
идти…
À
fond,
balababaybay
На
полную,
балабаябай
Je
prend
le
mic
et
manamanaman
oui
je
mets
le
flow
à
fond
Я
беру
микрофон
и,
маноманаман,
да,
я
читаю
на
полную.
Viens
no
man
et
fanamanaman
sur
la
piste
t'auras
bon
Давай,
детка,
фанаманаман,
на
танцполе
тебе
понравится.
Bouge
eh
man
digidigidan
tu
peux
toucher
le
plafond
Двигайся,
эй,
дигидигидан,
ты
можешь
коснуться
потолка.
On
se
donne
toujours
à
fond,
c'est
de
la
bonne
vibration
Мы
всегда
выкладываемся
на
полную,
это
отличная
вибрация.
Robiah,
on
a
pas
le
choix
car
ils
sont
une
armées
de
zombies-ah
Робия,
у
нас
нет
выбора,
ведь
их
целая
армия
зомби.
Tu
connaît
le
cri
du
général-euh
ça
fait
"booyaka"
Ты
знаешь
клич
генерала,
он
звучит
как
«буяка».
On
a
travaillé
pour
devenir
les
Kung-Fu
masters
Мы
работали,
чтобы
стать
мастерами
кунг-фу.
Uniquo
rasta
raggamuffin
soldat
Единственный
в
своём
роде
раста-рэгги-солдат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atomic Spliff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.