Atomic Spliff - A Fond - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atomic Spliff - A Fond




A Fond
Полностью
(A rub a dub a dub a dub a dub a dub a dub)
румба даба даба даба даба даба даба даба)
(A rub a dub a dub)
румба даба даба)
Yo man, Atomic Spliff no man, si on fait quelque chose, no man, hey
Йоу, детка, это Atomic Spliff, если мы что-то делаем, то только…
On le fait à fond, si on choisit quelque chose no man on le fait
На полную, если мы выбираем что-то, малышка, то делаем это…
À fond, dans la musique manaman normal on le fait
На полную, в музыке, естественно, делаем это…
À fond, à chacun de nos concerts tu sais qu'on se donne
На полную, на каждом нашем концерте, ты знаешь, мы выкладываемся…
À fond, à fond. Défoncer les plafonds, c'est
На полную, на полную. Сносим крышу, это…
À fond, quand on prend le microphone manamanaman c'est
На полную, когда мы берём микрофон, крошка, это…
À fond, quand on fait des fast style balababay c'est
На полную, когда делаем фаст-стайл балабаябай, это…
À fond, c'est plus fort que nous no man obligé d'aller
На полную, это сильнее нас, детка, мы просто обязаны идти…
À fond, balababaybay
На полную, балабаябай
Mets le master, mets le master, mets le master à fond.
Врубай на всю, врубай на всю, врубай мастер на всю.
La vie n'est pas un sprint, la vie c'est une course de fond
Жизнь это не спринт, жизнь это марафон.
Faut savoir rester cool mais pas tourner en rond
Нужно уметь сохранять хладнокровие, но не топтаться на месте.
Et si tout s'écroule, c'est qu'il faut sauter d'un bond
И если всё рушится, значит, нужно прыгать с разбега.
La vie n'est pas un jeu et rasta n'est pas un pion
Жизнь это не игра, а раста не пешка.
On la voit comme un sport mais pas une compétition
Мы видим её как спорт, но не как соревнование.
Si je fais quelque chose no man je le fais à fond
Если я что-то делаю, малышка, я делаю это на полную.
Mais je le fais pour moi, malaman c'est l'évolution.
Но я делаю это для себя, крошка, это эволюция.
C'est pareil quand je fais de lalalalala méditation.
То же самое, когда я занимаюсь лалалалала медитацией.
Je le fais jusqu'au bout, jusqu'à la lévitation
Я иду до конца, до левитации.
Et pour le soundsystem, c'est ma médication
А саундсистем это моё лекарство.
Le docteur du son m'a donné ma prescription, il m'a dit:
Доктор Звук выписал мне рецепт, он сказал:
À fond, si on choisit quelque chose no man on le fait
На полную, если мы выбираем что-то, малышка, то делаем это…
À fond, dans la musique manaman normal on le fait
На полную, в музыке, естественно, делаем это…
À fond, à chacun de nos concerts tu sais qu'on se donne
На полную, на каждом нашем концерте, ты знаешь, мы выкладываемся…
À fond, à fond. Défoncer les plafonds, c'est
На полную, на полную. Сносим крышу, это…
À fond, quand on prend le microphone manamanaman c'est
На полную, когда мы берём микрофон, крошка, это…
À fond, quand on fait des fast style balababay c'est
На полную, когда делаем фаст-стайл балабаябай, это…
À fond, c'est plus fort que nous no man obligé d'aller
На полную, это сильнее нас, детка, мы просто обязаны идти…
À fond, balababaybay
На полную, балабаябай
Mets le master, mets le master, mets le master, mets le mets le man.
Врубай на всю, врубай на всю, врубай мастер, врубай, детка.
Daddy Cookiz, Atomic Spliff on est des mélomanes
Дэдди Кукиз, Atomic Spliff мы меломаны.
C'est pire que ça, on est musico-toxicomanes.
Хуже того, мы музыко-наркоманы.
Il me faut mon dancehall et basse, il me faut ma came.
Мне нужны мой дэнсхолл и бас, мне нужна моя доза.
Chez moi Reggae music c'est du berceau jusqu'à la canne.
Для меня регги-музыка это от колыбели до могилы.
Il me faut du toast et du style, y'a que ça qui m'calme.
Мне нужны тосты и стиль, только это меня успокаивает.
J'suis un affamé des mots appelle-moi Pac man.
Я голоден до слов, называй меня Пакман.
Un jour ma route a croisé celle de MC Stoneman, il m'a dit
Однажды мой путь пересекся с путем MC Стоунмена, он сказал мне:
À fond,
На полную,
T'iras te coucher quand tu seras mort
Ты ляжешь спать, только когда умрёшь.
Il faut que tu sois balèse comme terminator, alors c'est
Ты должен быть сильным, как Терминатор, так что давай…
À fond, y'a du people jusque dehors.
На полную, люди прут даже на улицу.
Et même si y'a personne on va t'en donner encore.
И даже если никого нет, мы всё равно будем зажигать.
À fond, si on choisit quelque chose no man on le fait
На полную, если мы выбираем что-то, малышка, то делаем это…
À fond, dans la musique manaman normal on le fait
На полную, в музыке, естественно, делаем это…
À fond, à chacun de nos concerts tu sais qu'on se donne
На полную, на каждом нашем концерте, ты знаешь, мы выкладываемся…
À fond, à fond. Défoncer les plafonds, c'est
На полную, на полную. Сносим крышу, это…
À fond, quand on prend le microphone manamanaman c'est
На полную, когда мы берём микрофон, крошка, это…
À fond, quand on fait des fast style balababay c'est
На полную, когда делаем фаст-стайл балабаябай, это…
À fond, c'est plus fort que nous no man obligé d'aller
На полную, это сильнее нас, детка, мы просто обязаны идти…
À fond, balababaybay
На полную, балабаябай
On fait des chansons qui ont du fond et de la forme
Мы делаем песни, в которых есть и глубина, и форма.
On fait du rub a dub alors on n est pas dans la norme
Мы делаем румба-даб, поэтому мы не вписываемся в рамки.
On monte sur la scène toujours à fond et bien en forme
Мы выходим на сцену всегда на полную и в отличной форме.
Pour que la vibration soit énorme... YOW!!!
Чтобы вибрации были просто невероятными... Йоу!!!
Toujours à fond comme un real champion
Всегда на полную, как настоящий чемпион.
Tu veux clasher soundboy t'es mignonne
Хочешь устроить баттл, саундбой? Ты такой милый.
Dans le microphone, c'est l'énergie maximum
В микрофоне максимум энергии.
Cookiz et Stone, tu sais qu'on se donne
Кукиз и Стоун, ты знаешь, мы выкладываемся.
On met le faya, met le faya, met le faya, met le faya
Зажигаем, зажигаем, зажигаем, зажигаем.
Manomanoman
Маноманаман
Digidigidan digidigidan digidigidan digidigidan
Дигидигидан дигидигидан дигидигидан дигидигидан
Follow me le man
Следуй за мной, детка.
On met le faya, met le faya, met le faya, met le faya
Зажигаем, зажигаем, зажигаем, зажигаем.
Manomanoman
Маноманаман
Digidigidan digidigidan digidigidan digidigidan
Дигидигидан дигидигидан дигидигидан дигидигидан
YOW!!!
Йоу!!!
À fond, si on choisit quelque chose no man on le fait
На полную, если мы выбираем что-то, малышка, то делаем это…
À fond, dans la musique manaman normal on le fait
На полную, в музыке, естественно, делаем это…
À fond, à chacun de nos concerts tu sais qu'on se donne
На полную, на каждом нашем концерте, ты знаешь, мы выкладываемся…
À fond, à fond. Défoncer les plafonds, c'est
На полную, на полную. Сносим крышу, это…
À fond, quand on prend le microphone manamanaman c'est
На полную, когда мы берём микрофон, крошка, это…
À fond, quand on fait des fast style balababay c'est
На полную, когда делаем фаст-стайл балабаябай, это…
À fond, c'est plus fort que nous no man obligé d'aller
На полную, это сильнее нас, детка, мы просто обязаны идти…
À fond, balababaybay
На полную, балабаябай
Je prend le mic et manamanaman oui je mets le flow à fond
Я беру микрофон и, маноманаман, да, я читаю на полную.
Viens no man et fanamanaman sur la piste t'auras bon
Давай, детка, фанаманаман, на танцполе тебе понравится.
Bouge eh man digidigidan tu peux toucher le plafond
Двигайся, эй, дигидигидан, ты можешь коснуться потолка.
On se donne toujours à fond, c'est de la bonne vibration
Мы всегда выкладываемся на полную, это отличная вибрация.
Robiah, on a pas le choix car ils sont une armées de zombies-ah
Робия, у нас нет выбора, ведь их целая армия зомби.
Tu connaît le cri du général-euh ça fait "booyaka"
Ты знаешь клич генерала, он звучит как «буяка».
On a travaillé pour devenir les Kung-Fu masters
Мы работали, чтобы стать мастерами кунг-фу.
Uniquo rasta raggamuffin soldat
Единственный в своём роде раста-рэгги-солдат.





Авторы: Atomic Spliff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.