Atomic Spliff - Dessiner nos vies - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atomic Spliff - Dessiner nos vies




Dessiner nos vies
Drawing Our Lives
Dessiner nos vies
Drawing Our Lives
Eh-eh
Eh-eh
Et on veut dessiner nos vies
And we want to draw our lives
Dessiner
Draw
Et on veut dessiner nos vies
And we want to draw our lives
Mais ils en ont déjà tracé les contours
But they've already drawn the outlines
Si tout ça est écrit
If all of this is written
Alors je prendrais ma gomme et j'effacerais mon parcours
Then I'll take my eraser and erase my path
Et on veut dessiner nos vies
And we want to draw our lives
Mais ils en ont déjà tracé les contours
But they've already drawn the outlines
Si tout ça est écrit
If all of this is written
Alors je prendrais ma gomme et j'effacerais mon parcours
Then I'll take my eraser and erase my path
Et si tu veux mon avis le destin non n'existe pas
And if you want my opinion, no, destiny doesn't exist
Tu es seul à décider d'où te guident tes pas
You're the only one who decides where your steps take you
Choisis ta route et puis assume tes choix
Choose your path and own your choices
Non ta vie ne leur appartiendra pas
No, your life won't belong to them
Ma vie n'est pas tracée, elle n'est pas prédéfinie
My life isn't drawn, it's not predefined
Elle n'est pas dans le passé je la dessine aujourd'hui
It's not in the past, I'm drawing it today
J'vais pas gratter des billets pour gagner à la loterie
I'm not going to scratch lottery tickets to win
J'attendrai pas que Babylone non m'ai choisi
I won't wait for Babylon to choose me, no
Ce qui est fait est fait, le futur n'existe pas
What's done is done, the future doesn't exist
Tu scrutes l'horizon mais la vie est devant toi
You scan the horizon but life is right in front of you
Ton nom et ta famille tu ne les choisis pas
Your name and your family you don't get to choose
Mais tu peux déjouer les plans qu'on a faits pour toi
But you can foil the plans they made for you
Et on veut dessiner nos vies
And we want to draw our lives
Mais ils en ont déjà tracé les contours
But they've already drawn the outlines
Si tout ça est écrit
If all of this is written
Alors je prendrais ma gomme et j'effacerais mon parcours
Then I'll take my eraser and erase my path
Et on veut dessiner nos vies
And we want to draw our lives
Mais ils en ont déjà tracé les contours
But they've already drawn the outlines
Si tout ça est écrit
If all of this is written
Alors je prendrais ma gomme et j'effacerais mon parcours
Then I'll take my eraser and erase my path
Si dans ton cas, y'a pas beaucoup de couleurs
If in your case, there aren't many colors
Prends des Poscas et colorie l'intérieur
Take some Poscas and color the interior
Un monde gris comme une fumée d'usine
A world gray like factory smoke
Mais le gris du crayon m'apaise quand je dessine
But the gray of the pencil soothes me when I draw
Tu peux gommer la vie que tu m'as tracée
You can erase the life you drew for me
Tu peux jeter la vie que tu m'as planifiée
You can throw away the life you planned for me
Moi je n'ai pas envie de me faire exploiter
Me, I don't want to be exploited
Je ne veux pas subir leur autorité
I don't want to be subjected to their authority
Ma vie je la mène et je l'inventerai
I lead my life and I'll invent it
Ma voie je la graphe et je la taguerai
My path I graph and I tag it
On m'a souvent dit que j'étais mauvais
I've often been told I was bad
Ils n'avaient pas compris qu'il ne faut jamais me forcer
They didn't understand that you should never force me
La vie est plus marrante dans un dessin animé
Life is more fun in a cartoon
Vis le moment présent c'est la solution, j'ai vérifié
Live in the present moment, it's the solution, I checked
Il n'y a pas de soucis, pas de problème à dessiner
There's no worries, no problem drawing
Conscient, finalement je m'aperçois de la beauté
Conscious, finally I realize the beauty
Et on veut dessiner nos vies
And we want to draw our lives
Mais ils en ont déjà tracé les contours
But they've already drawn the outlines
Si tout ça est écrit
If all of this is written
Alors je prendrais ma gomme et j'effacerais mon parcours
Then I'll take my eraser and erase my path
Et on veut dessiner nos vies
And we want to draw our lives
Mais ils en ont déjà tracé les contours
But they've already drawn the outlines
Si tout ça est écrit
If all of this is written
Alors je prendrais ma gomme et j'effacerais mon parcours
Then I'll take my eraser and erase my path
Tu crois manquer d'alternative mais c'est faux
You think you lack alternatives but it's false
C'est vrai qu'on est formatés de l'école au boulot
It's true we're formatted from school to work
La vie se construit pièce par pièce comme des Lego
Life is built piece by piece like Lego
Mais tout le monde n'a pas reçu les mêmes blocs en cadeau
But not everyone received the same blocks as a gift
On porte tous notre passé comme un lourd fardeau
We all carry our past like a heavy burden
Mais certains ont plus de poids dans le sac à dos
But some have more weight in their backpacks
N'attends pas dans la file en tirant ton numéro
Don't wait in line pulling your number
Regarde vers le ciel essaie de viser plus haut
Look up at the sky, try to aim higher
J'ai toujours cru en l'amour et la liberté
I've always believed in love and freedom
Mais c'est le contraire que l'on m'a montré
But it's the opposite that I was shown
Avec mes valeurs de fils d'ouvrier
With my working-class son values
Ce que tu veux avoir tu dois le mériter
What you want to have, you have to deserve it
On est tous capable de décrocher la Lune
We're all capable of reaching for the Moon
Et de la partager puisqu'il n'y en a qu'une
And share it since there's only one
On a tous des faiblesses et des lacunes
We all have weaknesses and shortcomings
Mais des personnes inutiles il n'y en a aucune
But there's no such thing as useless people
Parfois j'ai l'impression d'être en bas de l'échelle
Sometimes I feel like I'm at the bottom of the ladder
Je me sens cloué au sol et je fixe le ciel
I feel nailed to the ground and I stare at the sky
Alors je prends mes pinceaux et mon aquarelle
So I take my brushes and my watercolor
Et me dessine les contours d'une vie plus belle
And draw myself the contours of a more beautiful life
(Plus belle)
(More beautiful)
Et on veut dessiner nos vies
And we want to draw our lives
Mais ils en ont déjà tracé les contours
But they've already drawn the outlines
Si tout ça est écrit
If all of this is written
Alors je prendrais ma gomme et j'effacerais mon parcours
Then I'll take my eraser and erase my path
Et on veut dessiner nos vies
And we want to draw our lives
Mais ils en ont déjà tracé les contours
But they've already drawn the outlines
Si tout ça est écrit
If all of this is written
Alors je prendrais ma gomme et j'effacerais mon parcours
Then I'll take my eraser and erase my path
Et gomme, gomme tout ça
And erase, erase it all





Авторы: Atomic Spliff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.