Atomic Spliff - Run Away - перевод текста песни на немецкий

Run Away - Atomic Spliffперевод на немецкий




Run Away
Lauf Weg
Them a run, them a run, them a run away
Sie rennen, sie rennen, sie rennen weg
Them a run, them a run, them a... watch me now!!
Sie rennen, sie rennen, sie... schau mich jetzt an!!
Them a run, them a run, them a run away
Sie rennen, sie rennen, sie rennen weg
Laisse-les courir si c'est ça qui leur plait.
Lass sie rennen, wenn es das ist, was ihnen gefällt.
Ils courent après l'time, ils courent après l'temps
Sie rennen der Zeit hinterher, sie rennen der Zeit hinterher
Ils courent après les minutes et ils font ça tout l'temps
Sie rennen den Minuten hinterher und sie tun das die ganze Zeit
Ils courent après l'time, ils courent après l'temps
Sie rennen der Zeit hinterher, sie rennen der Zeit hinterher
Courir après leur vie c'est un job à plein temps
Ihrem Leben hinterherzurennen ist ein Vollzeitjob
Et je les vois courir dans la rue, dans les bus et dans les voitures
Und ich sehe sie rennen auf der Straße, in den Bussen und in den Autos
Si tu montes avec man attache ta ceinture
Wenn du mitfährst, schnall dich an, Süße
Faut payer l'essence, les taxes et les factures,
Man muss das Benzin, die Steuern und die Rechnungen bezahlen,
Ces gens n'ont pas le temps pour la zic et la lecture
Diese Leute haben keine Zeit für Musik und Lesen
Ca c'est pour les artistes et les saltimbanques
Das ist für die Künstler und die Gaukler
A Babylon boy, il faudra banquer
In Babylon, Mädchen, musst du zahlen
Trouve-toi un vrai travail, man arrête de chanter
Such dir einen richtigen Job, hör auf zu singen
Attends, j'suis venu t'expliquer...
Warte, ich bin gekommen, um es dir zu erklären...
Deejay Daddy Cookiz est sur le microphone man
Deejay Daddy Cookiz ist am Mikrofon, man
J'ai du tranquillisant pour eux, ouais dans ma sarbacane
Ich habe Beruhigungsmittel für sie, ja in meinem Blasrohr
Cours si tu veux courir mais fais gaffe à la panne
Renn, wenn du rennen willst, aber pass auf die Panne auf
Et si t'as besoin de souffler, passe à la campagne!
Und wenn du eine Pause brauchst, komm aufs Land!
Cours toujours ouais vas y cours toujours
Renn nur weiter, ja, lauf nur weiter
Au petit matin, le réveil sonne et tu cours
Am frühen Morgen klingelt der Wecker und du rennst
A la bourre t'es toujours à la bourre
In Eile bist du immer in Eile
Depuis que tu travailles pour des vautours
Seitdem du für Geier arbeitest
Non ce n'est pas cool quand la vie est un sprint
Nein, es ist nicht cool, wenn das Leben ein Sprint ist
Et que tu n'as pas le talent d'Hussain Bolt
Und du nicht das Talent von Hussain Bolt hast
Fais pas le cow boy, non, tu n'es pas Clint
Spiel nicht den Cowboy, nein, du bist nicht Clint
T'as pas son talent même si t'as son Colt
Du hast nicht sein Talent, auch wenn du seinen Colt hast
Barry (White) court après Joséphine
Barry (White) rennt Josephine hinterher
On court tous après nos copines
Wir rennen alle unseren Freundinnen hinterher
Le pêcheur, il veut des sardines
Der Fischer, er will Sardinen
Le rappeur veut sa limousine
Der Rapper will seine Limousine
Fais pas la course, vas dans la file
Mach kein Wettrennen, stell dich in die Schlange
Sois gentleman, ne sois pas débile
Sei ein Gentleman, sei kein Idiot
Comme un taré dans son automobile
Wie ein Verrückter in seinem Auto
T'as pas la licence TO KILL
Du hast keine Lizenz zum Töten
Do you want to run and skank tonight?
Willst du heute Nacht rennen und skanken?





Авторы: Atomic Spliff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.