Текст и перевод песни Ator Untela - Lagrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
hice
una
carta
bella
I
wrote
you
a
beautiful
letter
Una
de
aquellas
One
of
those
Esas
la
que
dejan
huella
Those
that
leave
a
mark
Una
de
aquellas
One
of
those
Si
pudiera
volver
dinero
If
I
could
return
the
money
Pagaría
por
que
todo
sea
I
would
pay
for
everything
to
be
Si
mi
dieras
un
te
quiero
If
you
gave
me
an
I
love
you,
Por
cada
herida
For
every
wound
Me
recuperaría
por
que
tu
I
would
recover
because
your
Te
quiero
es
vida
siento
I
love
you
is
life,
I
feel
it
Cuando
me
piensas
When
you
think
of
me
Y
es
algo
que
me
motiva
And
it's
something
that
motivates
me
Y
si
no
es
cierto
And
if
it's
not
true
Dejame
pensar
asi
es
mi
salida
Let
me
think
so,
it's
my
way
out
Mi
forma
de
recordar
My
way
of
remembering
Las
peleas
de
amanecida
The
dawn
fights
Despues
de
cada
te
odio
After
each
I
hate
you
Me
miras
arrepentida
You
look
at
me,
repentant
Se
que
yo
te
falle
y
no
quiero
I
know
I
failed
you
and
I
don't
want
to
Echarte
mucho
en
cuento
Put
too
much
in
your
story
Dios
me
hizo
para
cambiar
God
made
me
to
change
No
para
darte
un
arrepentimiento
Not
to
give
you
a
regret
No
traje
explicaciones
I
didn't
bring
explanations
Mucho
menos
argumento
Much
less
arguments
Traje
lagrimas
de
fe
y
un
I
brought
tears
of
faith
and
a
Corazón
partió
por
dentro
Heart
broken
inside
Quería
recordarte
los
I
wanted
to
remind
you
of
the
Antes
de
que
se
los
Before
they
were
Lleve
el
viento
Blown
away
by
the
wind
Antes
de
que
venga
otro
y
Before
someone
else
comes
and
Me
robe
tu
aliento
Steals
your
breath
Me
robe
tu
paz
tu
sonrisa,
tu
Steals
your
peace,
your
smile,
your
Tiempo
Quería
agradecerte
Time
I
wanted
to
thank
you
Por
todo
lo
que
me
enseñaste
For
everything
you
taught
me
Por
que
yo
era
una
mrd
Because
I
was
a
piece
of
crap
Tu
siempre
Te
preocupaste
You
always
cared
Mis
amigos
traicionando
me
My
friends
betraying
me
Y
Tu
me
avisaste
And
you
warned
me
Tarde
me
di
cuenta
de
It
took
me
a
long
time
to
realize
that
Que
tu
eras
mi
contraste
You
were
my
contrast
Tu
eras
algo
que
yo
You
were
something
I
Ni
si
quiera
merecía
Didn't
even
deserve
Tu
eres
ese
no
se
que
You're
that
I
don't
know
what
Que
tuvo
que
pasarme
un
día
That
had
to
happen
to
me
one
day
Tu
calentabas
to'a
You
warmed
all
Mis
noches
frías
My
cold
nights
Mi
temperamento
junto
al
tuyo
My
temper
with
yours
Se
dormía
No
se
que
me
pasa
Would
fall
asleep
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Ya
no
quiero
mentirme
I
don't
want
to
lie
to
myself
anymore
Me
pongo
a
buscarme
ideas
antes
I
start
looking
for
ideas
before
De
dormirme
tengo
que
poner
me
Before
I
go
to
sleep,
I
have
to
put
me
Firme
Déjame
dedicarte
Firm
Let
me
dedicate
Este
poema
antes
de
irme
This
poem
before
I
go
Te
hice
una
carta
bella
I
wrote
you
a
beautiful
letter
Una
de
aquellas
De
las
que
One
of
those
Of
those
that
Dejan
huella
Bella
Una
de
Leave
a
mark
Beautiful
One
of
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.