Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reverse Effect
Rückgängig machen
Don't
know,
don't
know,
don't
know!
Weiß
nicht,
weiß
nicht,
weiß
nicht!
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know!
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht!
Yeah,
yeah!
You
were
homie,
we
were
so
close,
Yeah,
yeah!
Du
warst
meine
Freundin,
wir
standen
uns
so
nah,
We
had
so
much
in
common,
liked
the
same
shows,
Wir
hatten
so
viel
gemeinsam,
mochten
dieselben
Serien,
...
But
that's
when
things
went
wrong,
...
Aber
da
liefen
die
Dinge
schief,
I
started
missing
you,
and
you
were
gone,
Ich
begann
dich
zu
vermissen,
und
du
warst
weg,
Every
single
day
talking
on
the
phone,
Jeden
einzelnen
Tag
am
Telefon
geredet,
We
made
official
that
kind
of
issues,
Wir
machten
es
offiziell,
und
dann
kamen
die
Probleme,
I
wish
I
saw
that
before
Ich
wünschte,
ich
hätte
das
vorher
gesehen
Jealous,
selfish,
always
complained,
Eifersüchtig,
egoistisch,
immer
beschwert,
...
night
and
day
...
Tag
und
Nacht
Don't
matter,
always
trying
to
control
me,
Egal
was,
immer
versucht,
mich
zu
kontrollieren,
Girl,
you
ain't
nothing
but
a...
Mädchen,
du
bist
nichts
als
ein...
What
happened
to
the
woman
I
knew
when
we
were
friends
Was
ist
mit
der
Frau
passiert,
die
ich
kannte,
als
wir
Freunde
waren
I
didn't
know
what
was
behind
that
kiss!
Ich
wusste
nicht,
was
hinter
diesem
Kuss
steckte!
I
was
caught
in
the
moment,
start
to
seek
in,
Ich
war
im
Moment
gefangen,
fing
an,
mich
darauf
einzulassen,
And
now
I'm
thinking
Und
jetzt
denke
ich
Baby
this
way
was
a
mistake,
yeah!
Baby,
dieser
Weg
war
ein
Fehler,
yeah!
Being
together
only
made
it
complicated.
Zusammen
zu
sein
hat
es
nur
kompliziert
gemacht.
Didn't
think
that
we
would
turn
up
this
way
Hätte
nicht
gedacht,
dass
wir
so
enden
würden
No,
no,.
wasn't
worth
taking!
Nein,
nein,.
war
es
nicht
wert!
Should
we
go
back
to
how
we
were,
Sollten
wir
zurückgehen,
wie
wir
waren,
Back
to
how
we
were,
Zurück
zu
dem,
wie
wir
waren,
Back
to
how
we
started...
friends
first,
Zurück
zu
unserem
Anfang...
zuerst
Freunde,
I
wish
we
could
reverse,
reverse,
reverse
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückspulen,
zurückspulen,
zurückspulen
We
could
reverse,
reverse,
reverse
Wir
könnten
zurückspulen,
zurückspulen,
zurückspulen
You
got
me...
Du
hast
mich...
Say
he's
stuck
stupid...
Sagst,
ich
bin
hoffnungslos
dumm...
The
woman
that
I
fell
for,
baby
Die
Frau,
in
die
ich
mich
verliebte,
Baby
You're
damn
sure...
Du
bist
verdammt
sicher...
...
we
argue
all
the
time,
...
wir
streiten
die
ganze
Zeit,
It
seems
like...
wanna
pick
a
fight,
and
the
only
good
effect
of
it
Es
scheint,
als
ob...
du
Streit
suchst,
und
der
einzige
gute
Effekt
davon
Is
the
makeup
sex
for
me
Ist
der
Versöhnungssex
für
mich
But
I
hate
how
you
Aber
ich
hasse
es,
wie
du
Jealous,
selfish,
always
complained,
Eifersüchtig,
egoistisch,
dich
immer
beschwerst,
...
night
and
day
...
Tag
und
Nacht
Don't
matter,
always
trying
to
control
me,
Egal
was,
immer
versuchst,
mich
zu
kontrollieren,
Girl,
you
ain't
nothing
but
a...
Mädchen,
du
bist
nichts
als
ein...
What
happened
to
the
woman
I
knew
when
we
were
friends
Was
ist
mit
der
Frau
passiert,
die
ich
kannte,
als
wir
Freunde
waren
I
didn't
know
what
was
behind
that
kiss!
Ich
wusste
nicht,
was
hinter
diesem
Kuss
steckte!
I
was
caught
in
the
moment,
start
to
seek
in,
Ich
war
im
Moment
gefangen,
fing
an,
mich
darauf
einzulassen,
And
now
I'm
thinking
Und
jetzt
denke
ich
Baby
this
way
was
a
mistake,
yeah!
Baby,
dieser
Weg
war
ein
Fehler,
yeah!
Being
together
only
made
it
complicated.
Zusammen
zu
sein
hat
es
nur
kompliziert
gemacht.
Didn't
think
that
we
would
turn
up
this
way
Hätte
nicht
gedacht,
dass
wir
so
enden
würden
No,
no,.
wasn't
worth
taking!
Nein,
nein,.
war
es
nicht
wert!
Should
we
go
back
to
how
we
were,
Sollten
wir
zurückgehen,
wie
wir
waren,
Back
to
how
we
were,
Zurück
zu
dem,
wie
wir
waren,
Back
to
how
we
started...
friends
first,
Zurück
zu
unserem
Anfang...
zuerst
Freunde,
I
wish
we
could
reverse,
reverse,
reverse
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückspulen,
zurückspulen,
zurückspulen
We
could
reverse,
reverse,
reverse
Wir
könnten
zurückspulen,
zurückspulen,
zurückspulen
If
I
could
rewind
us,
and...
take
it
back
Wenn
ich
uns
zurückspulen
könnte,
und...
es
zurücknehmen
Cause
right
now...
Denn
gerade
jetzt...
Maybe
we
should
learn
each
other
just
a
little
bit
more!
Vielleicht
sollten
wir
uns
einfach
ein
bisschen
besser
kennenlernen!
Baby
this
way
was
a
mistake,
yeah!
Baby,
dieser
Weg
war
ein
Fehler,
yeah!
Being
together
only
made
it
complicated.
Zusammen
zu
sein
hat
es
nur
kompliziert
gemacht.
Didn't
think
that
we
would
turn
up
this
way
Hätte
nicht
gedacht,
dass
wir
so
enden
würden
No,
no,.
wasn't
worth
taking!
Nein,
nein,.
war
es
nicht
wert!
Should
we
go
back
to
how
we
were,
Sollten
wir
zurückgehen,
wie
wir
waren,
Back
to
how
we
were,
Zurück
zu
dem,
wie
wir
waren,
Back
to
how
we
started...
friends
first,
Zurück
zu
unserem
Anfang...
zuerst
Freunde,
I
wish
we
could
reverse,
reverse,
reverse
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückspulen,
zurückspulen,
zurückspulen
We
could
reverse,
reverse,
reverse
Wir
könnten
zurückspulen,
zurückspulen,
zurückspulen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Towns Atozzio Dishawn, Spruill Jerren, Cole Kristen Ashley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.