Atta Ullah Khan Esakhelvi - Dil Lagane Ki Humko Mili Ye Saza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Atta Ullah Khan Esakhelvi - Dil Lagane Ki Humko Mili Ye Saza




Dil Lagane Ki Humko Mili Ye Saza
Наказание за мою любовь
Dil lagany ke ham ko mili ye saza
Наказанием стала мне эта любовь,
Dil lagany ke ham ko mili ye saza
Наказанием стала мне эта любовь,
Koi apna bana kay dagha dy gia
Кто-то, став близким, предал меня.
Dil lagany ke ham ko mili ye saza
Наказанием стала мне эта любовь,
Koi apna bana kay dagha dy gia
Кто-то, став близким, предал меня.
Mujh sy jeeny ka haq chheen kar
Лишив меня права на жизнь,
Mujh sy jeeny ka haq chheen kar
Лишив меня права на жизнь,
Zindagi ki dua dy gia
Благословение жизни даровал.
Dil lagany ke ham ko mili ye saza
Наказанием стала мне эта любовь,
Koi apna bana kay dagha they gia
Кто-то, став близким, предал меня.
Beywafa ney toor di jab
Когда неверная нарушила
Payar ki pehli qasam
Первую клятву любви,
Oss ki zulfain thee pareshaan
Ее локоны были в смятении,
Meri bhi aankhain thi namm
И мои глаза были полны слез.
Waqt-e-Rukhsat beywafa ny
В момент расставания неверная
Mujh pay yeh dhaya sitamm
Совершила надо мной эту жестокость,
Aik tasveer ky oss ny tukrey kiay
Она разорвала фотографию на части,
Meri soorat ka hissa mujhy they gia
Оставив мне часть с моим изображением.
Dil lagany ke ham ko mili ye saza
Наказанием стала мне эта любовь,
Koi apna bana ky dagha they gia
Кто-то, став близким, предал меня.
Waqt kay bay-Reham hathoun say Lutti jageer thee
Беспощадные руки времени разграбили мое имение,
Main ney jab dekha ossy to wo meri tasveer thee
Когда я взглянул на нее, то увидел, что это моя фотография.
Oss ney mujh ko jo dia hey wo meri taqdeer thee
То, что она мне дала, было моей судьбой,
Tuhfey gheroun ko oss ney wafa kay diay
Она одарила чужие дома дарами верности,
Baywafai ka qissa mujhy they gia
А мне оставила историю предательства.
Dil lagany ke ham ko mili ye saza
Наказанием стала мне эта любовь,
Koi apna bana kay dagha they gia
Кто-то, став близким, предал меня.
Kaash hamm bhi Eshq ki onn tohmatoun sy khheltay
Если бы и мы играли с этими обвинениями в любви,
Apni yeh qismat kahan kay geysowoun say khheltay
Где бы мы играли с этой своей судьбой,
Dil jaloun ko main ney dekha aasowon sy kheltay
Я видел, как ревнивые сердца играют со слезами,
Apna sub kuchh gawa kay main roota raha
Потеряв все свое, я продолжал плакать,
Koi chahat ka achha silla they gia
Кто-то преподнес мне прекрасную награду за любовь.
Dil lagany ke ham ko mili ye saza
Наказанием стала мне эта любовь,
Koi apna bana kay dagha they gia
Кто-то, став близким, предал меня.
Aik din oss baywafa say main ney milney ko kaha
Однажды я попросил встретиться с этой неверной,
Ek nazar dekha mujhy tow kar le pher neechi negah
Она взглянула на меня и опустила глаза,
Main sy puchha oss ney Sadiq muskura kay ye kaha
Я спросил ее, и Садик с улыбкой ответил,
Abb kay bichhray melain gay hashar main sabhi
Теперь, расставшись, мы все встретимся в Судный день,
Wo hashar ka delasa mujhy they gia
Она оставила мне утешение Судного дня.
Dil lagany ke ham ko mili ye saza
Наказанием стала мне эта любовь,
Koi apna bana kay dagha they gia
Кто-то, став близким, предал меня.
Mujh sy jeeny ka haq chheen kar
Лишив меня права на жизнь,
Mujh sy jeeny ka haq chheen kar
Лишив меня права на жизнь,
Zindagi ki dua dy gia
Благословение жизни даровал.
Dil lagany ke ham ko mili ye saza
Наказанием стала мне эта любовь,
Koi apna bana kay dagha they gia
Кто-то, став близким, предал меня.
Koi apna bana kay dagha they gia
Кто-то, став близким, предал меня.
Koi apna bana kay dagha they gia
Кто-то, став близким, предал меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.