Atta Ullah Khan Esakhelvi - Idhar Zindagi Ka Jinazaa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atta Ullah Khan Esakhelvi - Idhar Zindagi Ka Jinazaa




Idhar Zindagi Ka Jinazaa
The Funeral of Life Here
Hum toh tinke chun rahe the
I was picking up straws
Ashiaane ke liye
For a nest
Aap se kis ne kaha bijli ghirane ke liye
Who told you to light a fire?
Haath pak jaahye ge
Hold my hand
Kyun pees rahe ho mehndi
Why are you grinding henna?
Khoon hazir hein hatheli par lagane ke liye
Blood is ready to be applied to your palm
Ishaq ko ho darde sir kehne walo
You who call love a headache
Kush be kaho hum ne jeh darde sir leh liya
Tell me, I have endured this headache
Woh nigaho se bach kar kaha jahe ge
Where will you go hiding from those eyes?
Abbh toh uhn ke mohale mein ghar leh liya
I have now made a home in their neighborhood
Aaye ban than kar shere khamosha mein woh
You came like a lion, silently powerful
Kabar dekho jo meri to kehne lage
Looking at my grave, you said
Are aaj itni toh is ki taraki huvi
How much progress has he made today!
Eik beghar ne ascha sa ghar leh liya
A homeless man has a home!
Idhar zindgi ka janaja uthe ga -2
The funeral of life is here -2
Udhar zindgi unki dulhan bane ge
Over there, you will be my bride
Meri maut pariyo ke
My death will be among the fairies
Juhrmat mein ho ge
In the hour of judgment
Janajaa haseeno ke kaandhe peh ho ga
The funeral will be carried on the shoulders of beauties
Meri maut pariyo ke
My death will be among the fairies
Juhrmat mein ho ge
In the hour of judgment
Janajaa haseeno ke kaandhe peh ho ga
The funeral will be carried on the shoulders of beauties
Kaandhe peh ho ga
On the shoulders of beauties
Kaffan mera ho ga
My shroud will be
Uhni ka dupata
Your scarf
Kaffan mera ho ga
My shroud will be
Uhni ka dupata
Your scarf
Bari dhoom se
With great fanfare
Meri mahiyat uthe ge
My essence will rise
Idhar zindgi ka janaja uthe ga -2
The funeral of life is here -2
Udhar zindgi unki dulhan bane ge
Over there, you will be my bride
Woh parde ke peesche
You are behind the veil
Mein parde ke aage
I am in front of the veil
Na woh ahe aage
You do not go forward
Na mein jaahu peesche
I do not go back
Woh parde ke peesche
You are behind the veil
Mein parde ke aage
I am in front of the veil
Na woh ahe aage
You do not go forward
Na mein jaahu peesche
I do not go back
Na mein jahu pessche
I do not go back
Woh aage barre ge toh kuch be na ho ga
If you go forward, nothing will happen
Mein pessche hatu ga toh duniya hase ge
If I go back, the world will laugh
Idhar zindgi ka janaja uthe ga -2
The funeral of life is here -2
Jawani par meri peh
Those who inflicted cruelty
Sitam dhaane wale
On my youth
Zara soch lo
Think for a moment
Keya kahe ga zamaana
What will the world say?
Jawani par meri peh
Those who inflicted cruelty
Sitam dhaane wale
On my youth
Zara soch lo
Think for a moment
Keya kahe ga zamaana
What will the world say?
Kahe ga zamaane
What will the world say?
Idhar mere armaan kafan pehn leh ge-2
Here my dreams are dressed in shrouds -2
Udhar uhn ke hathon peh mehndi lage ge
Over there, henna will be applied to your hands
Idhar zindgi ka janaja uthe ga
The funeral of life is here
Ajal se mohabat ki dushman hein duniya
The world is the enemy of love that is destined to die
Kahi do dilo ko milne na deh ge
It will not allow two hearts to meet
Ajal se mohabat ki dushman hein duniya
The world is the enemy of love that is destined to die
Kahi do dilo ko milne na deh ge
It will not allow two hearts to meet
Milne na deh ge
It will not allow two hearts to meet
Idhar mere dil par khanjar chale ga-2
Here, a dagger will pierce my heart -2
Udhar uhn ke maathe par bindiya
Over there, a bindi will adorn your forehead
Saje ge
It will be adorned
Idhar mere armaan kafan pehn leh ge-2
Here my dreams are dressed in shrouds -2
Udhar uhn ke hathon peh mehndi lage ge
Over there, henna will be applied to your hands
Idhar zindgi ka janaja uthe ga
The funeral of life is here





Авторы: Attaullah Khan Esakhelvi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.