Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost For Words
Потерян для слов
I'm
lost
for
words
Я
потерял
дар
речи,
I
can't
get
'em
out
Не
могу
вымолвить
ни
слова.
I'm
lost
for
words
Я
потерял
дар
речи,
Theres
none
around
Вокруг
ни
души.
The
more
I
look
the
less
I
see
Чем
больше
ищу,
тем
меньше
вижу.
I
wish,
I
wish
these
words
would
come
and
rescue
me
Я
хочу,
хочу,
чтобы
эти
слова
пришли
и
спасли
меня.
The
more
I
push
the
less
I
see
Чем
больше
давлю
на
себя,
тем
меньше
вижу.
I
wish,
I
wish
these
words
would
come
and
rescue
me
Я
хочу,
хочу,
чтобы
эти
слова
пришли
и
спасли
меня.
Break
these
barriers
down
Разрушь
эти
барьеры,
Make
these
Walls
collapse
Пусть
эти
стены
рухнут.
Make
the
pieces
of
the
puzzle
start
to
fit
Пусть
кусочки
головоломки
начнут
складываться.
Make
the
pieces
of
the
puzzle
start
to...
fit
Пусть
кусочки
головоломки
начнут...
складываться.
I'm
lost
for
words
Я
потерял
дар
речи,
I
can't
get
'em
out
Не
могу
вымолвить
ни
слова.
I'm
lost
for
words
Я
потерял
дар
речи,
Stuck
in
the
doubt
Погряз
в
сомнениях.
The
more
I
look
the
less
I
see
Чем
больше
ищу,
тем
меньше
вижу.
I
wish,
I
wish
these
words
would
come
and
rescue
me
Я
хочу,
хочу,
чтобы
эти
слова
пришли
и
спасли
меня.
The
more
I
push
the
less
I
see
Чем
больше
давлю
на
себя,
тем
меньше
вижу.
I
wish,
I
wish
these
words
would
come
and
rescue
me
Я
хочу,
хочу,
чтобы
эти
слова
пришли
и
спасли
меня.
Break
these
barriers
down
Разрушь
эти
барьеры,
Make
these
Walls
collapse
Пусть
эти
стены
рухнут.
Make
the
pieces
of
the
puzzle
start
to
fit
Пусть
кусочки
головоломки
начнут
складываться.
Make
the
pieces
of
the
puzzle
start
to
Пусть
кусочки
головоломки
начнут
Break
these
barriers
down
Разрушь
эти
барьеры,
Make
these
Walls
collapse
Пусть
эти
стены
рухнут.
Make
the
pieces
of
the
puzzle
start
to
fit
Пусть
кусочки
головоломки
начнут
складываться.
Make
the
pieces
of
the
puzzle
start
to
fit...
Пусть
кусочки
головоломки
начнут...
складываться.
I'm
lost
for
words
Я
потерял
дар
речи,
I
can't
get
'em
out
Не
могу
вымолвить
ни
слова.
I'm
lost
for
words
Я
потерял
дар
речи,
Stuck
in
the
doubt
Погряз
в
сомнениях.
Break
these
barriers
down
Разрушь
эти
барьеры,
Make
these
Walls
collapse
Пусть
эти
стены
рухнут.
Make
the
pieces
of
the
puzzle
start
to
fit
Пусть
кусочки
головоломки
начнут
складываться.
Make
the
pieces
of
the
puzzle
start
to...
Пусть
кусочки
головоломки
начнут...
Break
these
barriers
down
Разрушь
эти
барьеры,
Make
these
Walls
collapse
Пусть
эти
стены
рухнут.
Make
the
pieces
of
the
puzzle
start
to
fit
Пусть
кусочки
головоломки
начнут
складываться.
Make
the
pieces
of
the
puzzle
start
to...
fit
Пусть
кусочки
головоломки
начнут...
складываться.
I'm
lost
for
words...
Я
потерял
дар
речи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Davies, Neil Starr, Ryan Day, Mike Griffiths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.