Attack Attack! - Lights Out - перевод текста песни на немецкий

Lights Out - Attack Attack!перевод на немецкий




Lights Out
Licht aus
Attack! Attack! (UK)
Attack! Attack! (UK)
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Everything we said keeps going around in circles
Alles, was wir sagten, dreht sich immer im Kreis
As im lying here im searchin for the answers
Während ich hier liege, suche ich nach den Antworten
When everything we said keps goin around in circles
Während alles, was wir sagten, sich immer im Kreis dreht
Yeah in circles
Ja, im Kreis
So what went wrong?
Also, was ging schief?
And were did we lose direction
Und wo haben wir die Richtung verloren?
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Theres something you should know
Da ist etwas, das du wissen solltest
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Oh oh
Oh oh
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Theres something you should know ohoh, know ohohoh
Da ist etwas, das du wissen solltest, ohoh, wissen, ohohoh
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Was it the comfort of my smile? or seeing the Hatred in my eyes
War es die Geborgenheit meines Lächelns? Oder den Hass in meinen Augen zu sehen?
I hope you regret this
Ich hoffe, du bereust das
Now that the secret that your keeping is no secret
Jetzt, da das Geheimnis, das du hütest, kein Geheimnis mehr ist
Was it worth it?
War es das wert?
So what went wrong?
Also, was ging schief?
And were did we lose direction
Und wo haben wir die Richtung verloren?
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Theres something you should know
Da ist etwas, das du wissen solltest
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Oh oh
Oh oh
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Theres something you should know
Da ist etwas, das du wissen solltest
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Oh
Oh
Hear screams when the lights are coming down
Hör Schreie, wenn die Lichter ausgehen
Hear screams with the lights out
Hör Schreie, wenn die Lichter aus sind
Its over he said, its over
Es ist vorbei, sagte er, es ist vorbei
Theres no arguing now, I've found out where your coming from
Jetzt gibt es kein Streiten mehr, ich habe herausgefunden, worauf du hinauswillst
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Theres something you should know
Da ist etwas, das du wissen solltest
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Theres something you should know
Da ist etwas, das du wissen solltest
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Theres something you should know
Da ist etwas, das du wissen solltest
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Theres something you should know
Da ist etwas, das du wissen solltest
Girl girl
Mädchen, Mädchen
Theres something you should know
Da ist etwas, das du wissen solltest
Hear screams when the lights are coming down
Hör Schreie, wenn die Lichter ausgehen
Hear screams with the lights out
Hör Schreie, wenn die Lichter aus sind
Hear screams when the lights are coming down
Hör Schreie, wenn die Lichter ausgehen
Hear screams with the lights out
Hör Schreie, wenn die Lichter aus sind
Hear screams when the lights are coming down
Hör Schreie, wenn die Lichter ausgehen
Hear screams with the lights out
Hör Schreie, wenn die Lichter aus sind
Its over she said, It's over
Es ist vorbei, sagte sie, es ist vorbei
Theres no arguing now cos you know I know everything
Jetzt gibt es kein Streiten mehr, denn du weißt, dass ich alles weiß
Hear scream when the lights are coming down
Hör Schreie, wenn die Lichter ausgehen
Hear screams with the lights out
Hör Schreie, wenn die Lichter aus sind
It's over she said, its over
Es ist vorbei, sagte sie, es ist vorbei
There's no argument now I have found out where you're coming from
Jetzt gibt es kein Argument mehr, ich habe herausgefunden, worauf du hinauswillst





Авторы: Mike Griffiths, Neil Starr, Ryan Day, William Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.