Текст и перевод песни Attack Attack! - Nemesis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
the
way
you
hate
the
silence
Я
люблю,
как
ты
ненавидишь
тишину
The
conversation
killer
has
been
found
Убийца
разговоров
был
найден
Everyone's
expecting
you
to
make
mistakes
Все
ожидают,
что
ты
совершишь
ошибки
But
you
refuse
to
break
Но
ты
отказываешься
сдаваться
I
cannot
move
you're
holding
me
down
Я
не
могу
двигаться,
ты
держишь
меня
Every
breath
I
take
gets
harder
now
Каждый
вдох
становится
все
труднее
You're
the
one
controlling
this
Ты
тот,
кто
контролирует
это
You
have
a
choice
but
you
can't
choose
У
тебя
есть
выбор,
но
ты
не
можешь
выбрать
Don't
say
anything
at
all
cos
we
both
know
Ничего
не
говори,
потому
что
мы
оба
знаем
This
life
is
taking
you
over
Эта
жизнь
овладевает
тобой
I
stare
back
at
my
reflection
Я
смотрю
на
себя
в
отражении
A
nemesis
that
I
must
take
to
ground
Немезида,
которую
я
должен
победить
My
only
fear
is
you
Ты
единственный,
кого
я
боюсь
But
you
are
me
Но
ты
это
я
So
what
am
I
to
do?
Так
что
мне
делать?
There's
no
way
to
end
this
nightmare
Нет
никакого
способа
остановить
этот
кошмар
My
situation
here
is
so
profound
Мое
положение
так
серьезно
Your
greatest
challenge
is
in
front
of
you
Твой
самый
большой
вызов
перед
тобой
There's
no
excuse
Нет
никаких
оправданий
Don't
say
anything
at
all
Ничего
не
говори
Cos
we
both
know
this
life
is
leading
you
astray
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
эта
жизнь
ведет
тебя
по
ложному
пути
You
won't
even
recognise
me
anymore
Ты
даже
не
узнаешь
меня
больше
Because
this
conversation's
only
just
begun
Потому
что
этот
разговор
только
начался
I
hope
you
choke
on
every
single
word
Я
надеюсь,
ты
подавишься
каждым
словом
That
you
have
sung
Которое
ты
спел
Aim
high
so
I
can
watch
you
when
you
take
your
final
fall
Иди,
чтобы
я
мог
наблюдать,
как
ты
упадешь
в
последний
раз
I'll
be
the
one
who's
waiting
Я
тот,
кто
будет
ждать
I'll
be
the
one
who's
waiting
Я
тот,
кто
будет
ждать
So
don't
say
anything
at
all
Так
что
ничего
не
говори
Cos
we
both
know
this
life
is
leading
you
astray
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
эта
жизнь
ведет
тебя
по
ложному
пути
You
don't
seem
to
recognise
me
anymore
Ты
больше
не
узнаешь
меня
Sometimes
it's
better
that
way
Иногда
так
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Griffiths, William Davies, Neil Starr, Ryan Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.