The Confrontation - Attack Attack!перевод на русский
So
when
did
you
decide
to
take
over
my
life,
to
make
me
a
slave
Итак,
когда
же
ты
решил
взять
на
себя
власть
над
моей
жизнью
и
сделать
меня
рабом
And
take
my
family
away
from
me?
И
отнять
у
меня
мою
семью?
I
fought
for
years
because
of
you,
taking
so
many
lives
to
save
my
own
Я
сражался
годами
из-за
тебя,
забирал
так
много
жизней,
чтобы
спасти
свою
собственную
So
if
you
have
a
reason,
you
better
speak
up
now
Так
что,
если
у
тебя
есть
причина,
лучше
скажи
об
этом
сейчас
Похоже,
ты
все
это
время
скрывался
It
seems
you've
been
hiding
all
this
time
(this
time)
(В
этот
раз)
Telling
everybody
you're
their
savior
Обвиняя
всех
в
их
неудачах
When
all
you
wanted
was
to
take
their
lives
Когда
все,
чего
ты
хотел,
- это
отобрать
у
них
жизни
Знаешь
ли
ты,
через
какие
страдания
я
прошел?
Do
you
know
all
the
suffering
that
I've
been
through?
Или
все
лица,
что
преследуют
меня?
Я
никогда
больше
не
смогу
спать
Or
all
the
faces
that
haunt
me?
Я
лежу
без
сна
в
своей
постели,
думая
о
том,
что
я
сделал,
чтобы
[непроверенно]
I'll
never
be
able
to
sleep
again
Так
что,
если
у
тебя
есть
причина,
лучше
скажи
об
этом
сейчас
I
lay
awake
in
my
bed,
thinking
about
what
I
did
to
have...
Похоже,
ты
все
это
время
скрывался
So
if
you
have
a
reason,
you
better
speak
up
now
(В
этот
раз)
Обвиняя
всех
в
их
неудачах
It
seems
you've
been
hiding
all
this
time
(this
time)
Когда
все,
чего
ты
хотел,
- это
отобрать
у
них
жизни
Telling
everybody
you're
their
savior
Похоже,
ты
все
это
время
скрывался
When
all
you
wanted
was
to
take
their
lives
(В
этот
раз)
It
seems
you've
been
hiding
all
this
time
(this
time)
Обвиняя
всех
в
их
неудачах
Telling
everybody
you're
their
savior
Когда
все,
чего
ты
хотел,
- это
отобрать
у
них
жизни
When
all
you
wanted
was
to
take
their
lives
Это
твой
последний
шанс
Так
что
дай
мне
причину
верить
тебе
This
is
your
last
chance,
so
give
me
the
reason
to
believe
you
У
тебя
всего
один
шанс
You
only
get
one
chance,
so
give
me
the
reason
to
believe
you
Так
что
дай
мне
причину
верить
тебе
Больше
не
сбежишь
No
more
running
away
Больше
не
сбежишь
No
more
running
away
Похоже,
ты
все
это
время
скрывался
(В
этот
раз)
It
seems
you've
been
hiding
all
this
time
(this
time)
Обвиняя
всех
в
их
неудачах
Telling
everybody
you're
their
savior
Когда
все,
чего
ты
хотел,
- это
отобрать
у
них
жизни
When
all
you
wanted
was
to
take
their
lives
Похоже,
ты
все
это
время
скрывался
It
seems
you've
been
hiding
all
this
time
(this
time)
(В
этот
раз)
Telling
everybody
you're
their
savior
Обвиняя
всех
в
их
неудачах
When
all
you
wanted
was
to
take
their
lives
Когда
все,
чего
ты
хотел,
- это
отобрать
у
них
жизни
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.