The Confrontation - Attack Attack!перевод на русский




The Confrontation
Противостояние
So when did you decide to take over my life, to make me a slave
Итак, когда же ты решил взять на себя власть над моей жизнью и сделать меня рабом
And take my family away from me?
И отнять у меня мою семью?
I fought for years because of you, taking so many lives to save my own
Я сражался годами из-за тебя, забирал так много жизней, чтобы спасти свою собственную
So if you have a reason, you better speak up now
Так что, если у тебя есть причина, лучше скажи об этом сейчас
Похоже, ты все это время скрывался
It seems you've been hiding all this time (this time)
этот раз)
Telling everybody you're their savior
Обвиняя всех в их неудачах
When all you wanted was to take their lives
Когда все, чего ты хотел, - это отобрать у них жизни
Знаешь ли ты, через какие страдания я прошел?
Do you know all the suffering that I've been through?
Или все лица, что преследуют меня? Я никогда больше не смогу спать
Or all the faces that haunt me?
Я лежу без сна в своей постели, думая о том, что я сделал, чтобы [непроверенно]
I'll never be able to sleep again
Так что, если у тебя есть причина, лучше скажи об этом сейчас
I lay awake in my bed, thinking about what I did to have...
Похоже, ты все это время скрывался
So if you have a reason, you better speak up now
этот раз)
Обвиняя всех в их неудачах
It seems you've been hiding all this time (this time)
Когда все, чего ты хотел, - это отобрать у них жизни
Telling everybody you're their savior
Похоже, ты все это время скрывался
When all you wanted was to take their lives
этот раз)
It seems you've been hiding all this time (this time)
Обвиняя всех в их неудачах
Telling everybody you're their savior
Когда все, чего ты хотел, - это отобрать у них жизни
When all you wanted was to take their lives
Это твой последний шанс
Так что дай мне причину верить тебе
This is your last chance, so give me the reason to believe you
У тебя всего один шанс
You only get one chance, so give me the reason to believe you
Так что дай мне причину верить тебе
Больше не сбежишь
No more running away
Больше не сбежишь
No more running away
Похоже, ты все это время скрывался
этот раз)
It seems you've been hiding all this time (this time)
Обвиняя всех в их неудачах
Telling everybody you're their savior
Когда все, чего ты хотел, - это отобрать у них жизни
When all you wanted was to take their lives
Похоже, ты все это время скрывался
It seems you've been hiding all this time (this time)
этот раз)
Telling everybody you're their savior
Обвиняя всех в их неудачах
When all you wanted was to take their lives
Когда все, чего ты хотел, - это отобрать у них жизни





Авторы: SHOMO CALEB, HOLGADO JOHN, WETZEL ANDREW, WHITING ANDREW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.