Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
callejero
por
derecho
propio
Er
war
ein
Straßenhund
aus
eigenem
Recht
Su
filosofía
de
la
libertad
Seine
Philosophie
der
Freiheit
Fue
ganar
la
suya
sin
atar
a
otros
War,
seine
eigene
zu
gewinnen,
ohne
andere
zu
binden
Y
sobre
los
otros
no
pasar
jamas
Und
andere
niemals
zu
übertreten
Aunque
fue
de
todos
nunca
tuvo
un
dueño
Obwohl
er
allen
gehörte,
hatte
er
nie
einen
Besitzer
Que
condicionara
su
razón
de
ser
Der
seinen
Daseinsgrund
bedingte
Libre
como
el
viento
era
nuestro
perro
Frei
wie
der
Wind
war
unser
Hund
Nuestro
y
de
la
calle
que
lo
vio
nacer.
Unser
und
der
der
Straße,
die
ihn
geboren
sah.
Era
un
callejero
con
el
sol
a
cuestas
Er
war
ein
Straßenhund
mit
der
Sonne
auf
dem
Rücken
Fiel
a
su
destino
y
a
su
parecer
Treu
seinem
Schicksal
und
seiner
Art
Sin
tener
horario
para
hacer
la
siesta
Ohne
einen
Zeitplan
für
ein
Nickerchen
Y
rendirle
cuentas
al
amanecer
Und
im
Morgengrauen
Rechenschaft
abzulegen
Era
nuestro
perro
y
era
la
ternura
Er
war
unser
Hund
und
er
war
die
Zärtlichkeit
Que
nos
hace
falta
cada
día
mas
Die
uns
jeden
Tag
mehr
fehlt
Era
una
metáfora
de
la
aventura
Er
war
eine
Metapher
für
das
Abenteuer
Que
en
el
diccionario
no
se
puede
hallar.
Das
man
im
Wörterbuch
nicht
finden
kann.
Era
nuestro
perro
por
que
lo
que
amamos
Er
war
unser
Hund,
denn
was
wir
lieben
Lo
consideramos
nuestra
propiedad
Betrachten
wir
als
unser
Eigentum
Y
era
de
los
niños
y
del
viejo
Pablo
Und
er
gehörte
den
Kindern
und
dem
alten
Pablo
A
quien
rescataba
de
su
soledad.
Den
er
aus
seiner
Einsamkeit
rettete.
Era
un
callejero
y
era
el
personaje
Er
war
ein
Straßenhund
und
er
war
die
Figur
De
la
puerta
abierta
en
cualquier
hogar
Der
offenen
Tür
in
jedem
Heim
Era
en
nuestro
barrio
como
del
paisaje
Er
gehörte
in
unserem
Viertel
zur
Landschaft
El
sereno,
el
cura
y
todos
los
demás
Wie
der
Nachtwächter,
der
Priester
und
all
die
anderen
Era
el
callejero
de
las
cosas
bellas
Er
war
der
Straßenhund
der
schönen
Dinge
Y
se
fue
con
ellas
cuando
se
marcho
Und
er
ging
mit
ihnen,
als
er
fortging
Se
bebió
de
golpe
todas
las
estrellas
Er
trank
auf
einen
Schlag
alle
Sterne
Se
quedo
dormido
y
ya
no
despertó.
Er
schlief
ein
und
wachte
nicht
mehr
auf.
Nos
dejo
el
espacio
como
testamento
Er
hinterließ
uns
den
Raum
als
Testament
Lleno
de
nostalgia,
lleno
de
emoción
Voller
Nostalgie,
voller
Emotion
Vaga
su
recuerdo
por
mis
sentimientos
Seine
Erinnerung
wandert
durch
meine
Gefühle
Para
derramarlos
en
esta
canción.
Um
sie
in
dieses
Lied
zu
ergießen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.