Текст и перевод песни Attaque 77 - Cinco
Cinco
atractivas
damas
y
un
bebé
en
una
plaza
Пять
соблазнительных
дам
и
младенец
на
площади
Se
deleitaban
a
viva
voz
jugando
en
las
hamacas
Весело
болтали
и
играли
на
качелях
Era
una
criatura
tan
hermosa
que
incitaba
Это
было
прекрасное
создание,
которое
побудило
A
confundir
deseos
entre
abrazos
y
miradas
Смешать
желания
в
объятиях
и
взглядах
Ahogaban
dulces
pechos
Топили
в
нежных
грудях
Su
risa
lánguida
en
placer
Свой
томный
смех
в
блаженстве
Caricias
femeninas
su
cabeza
perfumaban
Женские
ласки
благоухали
вокруг
его
головы
Miradas
encendidas
y
sonrisas
excitadas
Разгоряченные
взгляды
и
возбуждённые
улыбки
Hundido
en
mares
de
besos
y
de
amor
inmaculado
Погружённый
в
море
поцелуев
и
непорочной
любви
Podía
percibir,
podía
percibir
Я
мог
ощутить,
я
мог
ощутить
Daría
media
vida
Я
отдал
бы
полжизни
Por
un
instante
en
su
lugar
За
мгновение
на
его
месте
Perdido
en
medio
de
esa
sensación,
me
vi
sentado
ahí
Потерянный
посреди
этих
ощущений,
я
сидел
там
Imaginándome
que
todo
me
pasaba
justo
a
mí
Представляя,
что
это
происходит
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Demian Pertusi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.