Текст и перевод песни Attaque 77 - Con los Puños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ve
que
en
la
campana
hay
algo
funcionaba
mal.
Видно,
что
в
звонке
что-то
работало
не
так.
Cruzando
la
verdad
seguro
confundieron
el
rival.
В
поисках
правды,
уверен,
перепутали
соперника.
Problemas
en
puerta,
yo
pego
y
me
duele,
sangre
en
el
piso,
abriendo
el
paso
con
los
puños.
Проблемы
у
порога,
я
бью
и
мне
больно,
кровь
на
полу,
прокладываю
себе
путь
кулаками.
Los
reflectores
de
la
sala
me
obnubilan
y
no
se
si
en
verdad
esto
es
el
Прожекторы
зала
ослепляют
меня,
и
я
не
знаю,
действительно
ли
это
Ring
o
el
tribunal
todo
es
igual.
Ринг
или
трибунал,
все
одно
и
то
же.
Afuera
la
gente,
presidio
Снаружи
люди,
тюрьма
Informativo,
son
peso
pesado
abriéndome
los
pasos
con
los
puños.
Новости,
они
тяжеловесы,
открывающие
мне
путь
кулаками.
La
sed
es
como
un
cuadrilátero
con
sogas
de
metal,
no
hay
vencedores,
Жажда
как
ринг
с
канатами
из
металла,
нет
победителей,
Ni
vencidos
pero
se
pelea
igual.
Ни
побежденных,
но
бой
все
равно
идет.
Si
la
suerte
quiere,
nadie
tira
la
toalla,
mantengo
la
guardia,
Если
повезет,
никто
не
бросит
полотенце,
я
держусь,
Abriéndome
el
paso
con
los
puños,
abriéndome
el
paso
con
Прокладывая
себе
путь
кулаками,
прокладывая
себе
путь
Los
puños,
abriéndome
el
paso
con
los
puños.
Кулаками,
прокладывая
себе
путь
кулаками.
Uno,
dos,
tres,
cuatro,
cinco,
seis,
siete,
ocho,
nueve,
diez.
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять,
десять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ciro Pertusi, Leonardo De Cecco, Luciano Scaglione, Mariano Gabriel Martinez
Альбом
Amateur
дата релиза
23-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.