Attaque 77 - Dame, Dame, Dame (Gimme, Gimme, Gimme) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Attaque 77 - Dame, Dame, Dame (Gimme, Gimme, Gimme)




Dame, Dame, Dame (Gimme, Gimme, Gimme)
Gimme, Gimme, Gimme
El reloj ya marcó medianoche
The clock has already struck midnight
Y otra vez encontré
And once again I found
Que tan solo me acompaña la TV
That only the TV keeps me company
El soplar de ese viento afuera
The wind is blowing outside
Vive la desolación
Desolation reigns
Que me oprime con angustia el corazón
Which oppresses my heart with anguish
No hay más que soledad
There is nothing but loneliness
Nadie, ni por piedad
No one, not even out of pity
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Gimme, gimme, gimme your love tonight
Alguien que me ayude a las sombras borrar
Someone to help me erase the shadows
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Gimme, gimme, gimme your love tonight
Hasta que amanezca y ver el día estallar
Until dawn breaks and I can see the day begin
Hasta que amanezca y ver el día estallar
Until dawn breaks and I can see the day begin
Nada es como se muestra en el cine
Nothing is like it seems in the movies
Siempre hay un final feliz
There's always a happy ending
Es distinto lo que tengo que vivir
What I have to live through is different
Aburrido me encuentro esta noche
I'm bored tonight
Y la densa oscuridad
And the dense darkness
Es mi único aliado en verdad
Is my only true ally
No hay más que soledad
There is nothing but loneliness
Nadie, ni por piedad
No one, not even out of pity
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Gimme, gimme, gimme your love tonight
Alguien que me ayude a las sombras borrar
Someone to help me erase the shadows
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Gimme, gimme, gimme your love tonight
Hasta que amanezca y ver el día estallar
Until dawn breaks and I can see the day begin
Hasta que amanezca y ver el día estallar
Until dawn breaks and I can see the day begin
No hay más que soledad
There is nothing but loneliness
Nadie, ni por piedad
No one, not even out of pity
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Gimme, gimme, gimme your love tonight
Alguien que me ayude a las sombras borrar
Someone to help me erase the shadows
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Gimme, gimme, gimme your love tonight
Hasta que amanezca y ver el día estallar
Until dawn breaks and I can see the day begin
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Gimme, gimme, gimme your love tonight
Alguien que me ayude a las sombras borrar
Someone to help me erase the shadows
Dame, dame, dame tu amor esta noche
Gimme, gimme, gimme your love tonight
Hasta que amanezca y ver el día estallar
Until dawn breaks and I can see the day begin
Hasta que amanezca y ver el día estallar
Until dawn breaks and I can see the day begin





Авторы: Benny Goran Bror Andersson, Mary Mccluskey, Bjoern K. Ulvaeus, Buddy Mccluskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.