Текст и перевод песни Attaque 77 - El Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgamos
de
este
ruido
Давай
уйдем
от
этого
шума,
Vayamos
a
ver
salir
el
sol
Пойдем
встречать
восход
солнца.
Solo
falta
una
hora
Остался
всего
час,
Vayamos
a
ver
salir
el
sol
Пойдем
встречать
восход
солнца.
Salir
el
sol
Встречать
восход.
Hoy
ya
vivimos
mucho
Сегодня
мы
уже
так
много
прожили,
Hoy
ya
morimos
tanto
Сегодня
мы
уже
так
много
раз
умирали.
Viendo
por
la
autopista
Глядя
на
автостраду,
Televisión
virtual
en
la
ventana
Виртуальный
телевизор
в
окне.
Siempre
el
mismo
programa
Всегда
одна
и
та
же
программа,
Los
mismos
ojos,
las
mismas
caras
Те
же
глаза,
те
же
лица.
Las
mismas
caras
Те
же
лица.
A
orillas
del
suburbio
На
окраине
пригорода,
La
voz
de
la
esperanza
a
un
costado
del
camino
Голос
надежды
на
обочине
дороги.
A
un
costado
del
camino,
sobrevive
aún
На
обочине
дороги,
он
все
еще
жив.
Llegamos
a
destino
Мы
прибыли
в
пункт
назначения.
Soñé
que
estaba
soñando
todo
Мне
снилось,
что
все
это
мне
снится.
Los
ojos
y
las
caras
Глаза
и
лица.
Soñé
que
estaba
soñando
todo
Мне
снилось,
что
все
это
мне
снится.
Soñando
todo
Все
это
снится.
Y
desperté
en
el
sueño
И
я
проснулся
во
сне
De
los
que
están
soñando
a
un
costado
del
camino
Тех,
кто
мечтает
на
обочине
дороги.
A
un
costado
del
camino
На
обочине
дороги.
A
un
costado
del
camino,
sobrevivo
aún
На
обочине
дороги,
я
все
еще
жив.
Sobrevivo
aún
Я
все
еще
жив.
Sobrevivo
aún
Я
все
еще
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Demian Pertusi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.