Attaque 77 - Frente al Espejo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Attaque 77 - Frente al Espejo




Frente al Espejo
In Front of the Mirror
Sin reparo, andaba como en un bosque encantado
Without hesitation, I walked as if in an enchanted forest
Sin embargo, sabía bien que me estaba alejando
However, I knew well that I was heading away
En un momento quise retomar camino
At one point I wanted to resume my path
Y de pronto me vi perdido
And suddenly I found myself lost
Sin lunas ni piedras que brillen en la noche
Without moons or stones that shine in the night
Por un sendero oscuro entre aullidos
Through a dark path among howls
Sin excusas, sólo egoísmo y placeres mundanos
Without excuses, only selfishness and worldly pleasures
Fui aprendiendo a ser más bueno, de tanto ser muy malo
I learned to be better, from being so bad
Apasionado tanto anda y andar sintiendo
Passionate both walking and feeling
Tan errado y descuidando que no he de vivir cien a
So wrong and neglecting that I won't live a hundred years
Para ver otro cometa Halley ilumin
To see another Halley's comet shine
Somos lo que somos ante todo: seres humanos
We are what we are first and foremost: human beings
Soy quien digo ser, pero te causo tantos desenga
I am who I say I am, but I cause you so much disappointment
Otra vez confrontándome frente al espejo
Once again confronting myself in front of the mirror
Por mi gran culpa, por mi propia culpa
Through my great fault, through my own fault
Y también por mis pecados,
And also for my sins, yes
¿Por qué sufrir?
Why suffer?
¿Por qué sentir se vuelve tan complicado?
Why does feeling become so complicated?
Llegó el momento de intentar otro camino, nada es gratis
The time has come to try another path, nothing is free
Y lo admito que aun con tu perdón soy mi propia condena
And I admit that even with your forgiveness I am my own condemnation
Y me quemo en esta hoguera, mirándote partir
And I burn in this bonfire, watching you leave
Somos lo que somos ante todo: tan seres humanos
We are what we are first and foremost: such human beings
Soy quien digo ser, pero te causo tantos desengaños
I am who I say I am, but I cause you so much disappointment
Otra vez confrontándome frente al espejo
Once again confronting myself in front of the mirror
Frente al espejo
In front of the mirror





Авторы: Horacio Demian Pertusi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.