Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Héroe de Nadie
Hero of Nobody
No
haber
nacido
sería
mejor
To
not
to
be
born
would
be
better
Fue
el
pensamiento
que
tal
vez
maquinó
Was
the
thought
that
perhaps
he
schemed
Al
verse
herido,
tan
solo
se
sintió
Upon
seeing
himself
wounded,
he
only
felt
¿Quién
sabe
su
alma
dónde
la
dejó?
Where
did
his
soul
leave?
Ciudad
Oculta
o
en
Lugano
1 y
2
Hidden
City
or
Lugano
1 and
2
No
hallaba
límite
entre
el
odio
o
el
amor
He
found
no
boundary
between
hate
or
love
Rey
de
las
calles
y
la
ciudad
King
of
the
streets
and
the
city
Héroe
de
nadie
Hero
of
nobody
Hijo
de
la
miseria,
nacido
para
aguantar
Son
of
misery,
born
to
endure
Marcado
a
fuego,
llevaba
el
color
Marked
by
fire,
he
carried
the
color
Que
provocaba
discriminación
That
caused
discrimination
Y
era
un
problema
que
jamás
le
preocupó
And
it
was
a
problem
that
never
worried
him
Aun
en
la
noche
se
oye
su
arma
letal
Even
at
night,
his
lethal
weapon
can
be
heard
En
guerra
siempre
con
la
autoridad
At
war
always
with
authority
Como
si
fuera
un
pacto
con
la
oscuridad
As
if
it
were
a
pact
with
darkness
Rey
de
las
calles
y
la
ciudad
King
of
the
streets
and
the
city
Héroe
de
nadie
Hero
of
nobody
Hijo
de
la
miseria,
nacido
para
aguantar
Son
of
misery,
born
to
endure
Cayó
"Fatiga"
en
la
noche
de
ayer
"Fatigue"
fell
last
night
Salió
en
los
diarios
y
por
la
TV
It
was
in
the
newspapers
and
on
TV
Que
fue
un
ajuste
entre
tipos
como
él
That
it
was
a
showdown
between
guys
like
him
Aunque
en
el
barrio
se
decía
que
Although
in
the
neighborhood
it
was
said
that
Murió
enfrentándose
con
la
ley
He
died
fighting
with
the
law
Solo
la
noche,
la
verdad
puede
saber
Only
the
night,
the
truth
can
know
Rey
de
las
calles
y
la
ciudad
King
of
the
streets
and
the
city
Héroe
de
nadie
Hero
of
nobody
Hijo
de
la
miseria,
nacido
para
aguantar
Son
of
misery,
born
to
endure
Rey
de
las
calles
y
la
ciudad
King
of
the
streets
and
the
city
Héroe
de
nadie
Hero
of
nobody
Hijo
de
la
miseria
Son
of
misery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pertusi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.