Текст и перевод песни Attaque 77 - La Colina de la Vida - En vivo
La Colina de la Vida - En vivo
Холм жизни - В прямом эфире
Vamos
con
este
Мы
начинаем
с
этой
Casi,
casi
nada
me
resulta
pasajero
Почти,
почти
ничто
не
кажется
мне
преходящим
Todo
prende
de
mis
sueños
Всё
связано
с
моими
мечтами
Y
se
acoplan
en
mi
espalda,
y
así
subo
И
они
складываются
на
моей
спине,
и
так
я
поднимаюсь
Muy
tranquilo
la
colina
de
la
vida
Очень
спокойно
на
холм
жизни
Nunca
me
creo
en
la
cima
o
en
la
gloria
Я
никогда
не
верю,
что
я
на
вершине
или
в
славе
Eso
es
un
gran
fantasma
Это
большой
призрак
Creado
por
generaciones
pasadas
Сотворённый
ушедшими
поколениями
Atascado
en
el
umbral
de
la
vida
Застрявший
на
пороге
жизни
La
realidad
baila
sola
en
un
entierro
Реальность
танцует
одна
на
похоронах
Y
camina
triste
por
el
sueño
del
más
bueno
И
печально
шествует
по
сну
наилучшего
La
realidad
baila
sola
en
la
mentira
Реальность
танцует
одна
в
лжи
Y
en
un
bolsillo
tiene
amor
y
alegrías
И
в
кармане
у
неё
любовь
и
радости
Un
dios
de
fantasías,
la
guerra
y
la
poesía
Бог
фантазий,
войны
и
поэзии
Tengo
de
todo
para
ver
y
creer
У
меня
есть
все,
чтобы
видеть
и
верить
Para
obviar
o
no
creer
Чтобы
игнорировать
или
не
верить
Y
muchas
veces
me
encuentro
solitario
И
часто
я
чувствую
себя
одиноким
Llorando
en
el
umbral
de
la
vida
Плача
на
пороге
жизни
Busco
hacer
pie
en
un
mundo
al
revés
Я
пытаюсь
укорениться
в
перевёрнутом
мире
Busco
algún
buen
amigo
Я
ищу
хорошего
друга
Para
que
no
me
atrapen
algún
día
Чтобы
меня
однажды
не
поймали
Temiendo
hallarla
muerta
a
la
vida
Опасаясь
застать
жизнь
уже
мёртвой
La
realidad
baila
sola
en
un
entierro
Реальность
танцует
одна
на
похоронах
Y
camina
triste
por
el
sueño
del
más
bueno
И
печально
шествует
по
сну
наилучшего
La
realidad
baila
sola
en
la
mentira
Реальность
танцует
одна
в
лжи
Y
en
un
bolsillo
tiene
amor
y
alegrías
И
в
кармане
у
неё
любовь
и
радости
Un
dios
de
fantasías,
la
guerra
y
la
poesía
Бог
фантазий,
войны
и
поэзии
Siempre
hay
un
motivo
para
decir:
"gracias,
León"
Всегда
есть
причина
сказать:
"Спасибо,
Леон"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Gieco
Альбом
Amateur
дата релиза
23-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.