Attaque 77 - La Colina de la Vida - En vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Attaque 77 - La Colina de la Vida - En vivo




La Colina de la Vida - En vivo
Холм Жизни - Вживую
Vamos con este
Начинаем с этого
Casi, casi nada me resulta pasajero
Почти ничего не кажется мне мимолетным,
Todo prende de mis sueños
Все цепляется за мои мечты
Y se acoplan en mi espalda, y así subo
И ложится мне на плечи, и так я поднимаюсь,
Muy tranquilo la colina de la vida
Совершенно спокойно, на холм жизни.
Nunca me creo en la cima o en la gloria
Я никогда не мнил себя на вершине или в славе,
Eso es un gran fantasma
Это всего лишь большой призрак,
Creado por generaciones pasadas
Созданный прошлыми поколениями,
Atascado en el umbral de la vida
Застрявший на пороге жизни.
La realidad baila sola en un entierro
Реальность танцует в одиночестве на похоронах
Y camina triste por el sueño del más bueno
И грустно бродит по мечте самого лучшего,
La realidad baila sola en la mentira
Реальность танцует в одиночестве во лжи
Y en un bolsillo tiene amor y alegrías
И в кармане хранит любовь и радость,
Un dios de fantasías, la guerra y la poesía
Бог фантазий, войны и поэзии.
Tengo de todo para ver y creer
У меня есть всё, чтобы видеть и верить,
Para obviar o no creer
Чтобы игнорировать или не верить,
Y muchas veces me encuentro solitario
И часто я оказываюсь одиноким,
Llorando en el umbral de la vida
Плачущим на пороге жизни.
Busco hacer pie en un mundo al revés
Я пытаюсь устоять в перевернутом мире,
Busco algún buen amigo
Ищу хорошего друга,
Para que no me atrapen algún día
Чтобы меня однажды не поймали,
Temiendo hallarla muerta a la vida
Боясь найти жизнь мертвой.
La realidad baila sola en un entierro
Реальность танцует в одиночестве на похоронах
Y camina triste por el sueño del más bueno
И грустно бродит по мечте самого лучшего,
La realidad baila sola en la mentira
Реальность танцует в одиночестве во лжи
Y en un bolsillo tiene amor y alegrías
И в кармане хранит любовь и радость,
Un dios de fantasías, la guerra y la poesía
Бог фантазий, войны и поэзии.
Siempre hay un motivo para decir: "gracias, León"
Всегда есть повод сказать: "спасибо, Леон".





Авторы: Leon Gieco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.