Attaque 77 - La Colina De La Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Attaque 77 - La Colina De La Vida




La Colina De La Vida
Холм жизни
Casi, casi nada me resulta pasajero,
Почти, почти ничто не кажется мне мимолетным,
Todo prende de mis sueños
Всё загорается от моих мечтаний
Y se acoplan en mi espalda y así subo
И ложится на мою спину, и так я поднимаюсь
Muy tranquilo la colina de la vida
Очень спокойно на холм жизни
Nunca me creo en la cima o en la gloria,
Никогда не думаю, что на вершине или в славе,
Eso es un gran fantasma
Это большой призрак
Creado por generaciones, pasará
Созданный поколениями, он пройдет
Atascado en el umbral de la vida.
Привязанный к порогу жизни.
La realidad duerme sola en un entierro
Реальность спит одна на похоронах
Y camina triste por el sueño del mas bueno.
И печально ходит во сне лучшего.
La realidad baila sola en la mentira
Реальность танцует одна во лжи
Y en un bolsillo tiene amor y alegrías,
И в кармане у нее любовь и радость,
Un Dios de fantasías, la guerra y la poesía
Бог фантазий, войны и поэзии
Tengo de todo para ver y creer
У меня есть всё, чтобы видеть и верить
Para obviar o querer
Чтобы не замечать или желать
Y muchas veces me encuentro solitario
И часто я оказываюсь в одиночестве
Llorando en el umbral de la vida
Плача на пороге жизни
Busco hacer pie en el mundo al revés
Пытаюсь встать на ноги в перевернутом мире
Busco algún buen amigo
Ищу хорошего друга
Para que no me atrapen algún día
Чтобы они меня когда-нибудь не поймали
Temiendo hallarla muerta a la vida.
Боясь найти её мертвой к жизни.
La realidad duerme sola en un entierro
Реальность спит одна на похоронах
Y camina triste por el sueño del mas bueno.
И печально ходит во сне лучшего.
La realidad baila sola en la mentira
Реальность танцует одна во лжи
Y en un bolsillo tiene amor y alegrías,
И в кармане у нее любовь и радость,
Un Dios de fantasías, la guerra y la poesía
Бог фантазий, войны и поэзии





Авторы: Leon Gieco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.