Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María
no
tenía
paz
María
hatte
keinen
Frieden
Ella
vivía
puro
rock
Sie
lebte
Rock
pur
Del
apache
a
la
paternal
Von
Apache
nach
Paternal
Y
del
regreso
al
mono
Block
Und
zurück
zum
Monoblock
Es
la
más
dura
del
normal
Sie
ist
die
Härteste
an
der
Normal(schule)
Y
en
soledad
suele
sufrir
Und
in
Einsamkeit
leidet
sie
oft
Tan
nena
y
tan
mujer
fatal
So
sehr
Mädchen
und
so
sehr
Femme
Fatale
Primero
amar,
después
partir
Zuerst
lieben,
dann
gehen
Pedro
era
pibe
del
montón
Pedro
war
ein
Junge
wie
viele
andere
Pero
la
hacía
sonreír
Aber
er
brachte
sie
zum
Lächeln
Y
así
María
se
quedó
Und
so
blieb
María
Algunas
noches
a
dormir
Manche
Nächte
zum
Schlafen
Y
se
dejaba
acariciar
Und
sie
ließ
sich
streicheln
Y
se
olvidaba
del
dolor
Und
sie
vergaß
den
Schmerz
Y
se
solía
preguntar
Und
sie
fragte
sich
oft
Si
eso
podía
ser
amor
Ob
das
Liebe
sein
könnte
Pedro
era
pibe
del
montón
Pedro
war
ein
Junge
wie
viele
andere
Pero
algo
en
él
era
especial
Aber
etwas
an
ihm
war
besonders
Un
generoso
corazón
Ein
großzügiges
Herz
Y
un
gran
talento
para
actuar
Und
ein
großes
Talent
zum
Schauspielern
Improvisado
apostador
Ein
spontaner
Spieler
Que
jugó
un
pleno
y
acertó
Der
aufs
Ganze
ging
und
traf
Con
la
más
linda
del
normal
Mit
der
Schönsten
von
der
Normal(schule)
Más
de
una
noche
terminó
Mehr
als
eine
Nacht
verbrachte
Llorando
en
una
confesión
Weinend
in
einem
Geständnis
Hasta
volver
a
sonreír
Bis
zum
erneuten
Lächeln
Emborrachándose
los
dos
Sie
betranken
sich
beide
Más
de
una
noche
sin
dormir
Mehr
als
eine
Nacht
ohne
Schlaf
María
no
tenía
paz
María
hatte
keinen
Frieden
Él
detenía
su
dolor
Er
linderte
ihren
Schmerz
Y
se
solían
preguntar
Und
sie
fragten
sich
oft
Si
eso
podía
ser
amor
Ob
das
Liebe
sein
könnte
María
no
tenía
paz
María
hatte
keinen
Frieden
Ella
vivía
puro
rock
Sie
lebte
Rock
pur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Gabriel Martinez, Adrian Serafin Alvarez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.