Текст и перевод песни Attaque 77 - No Me Arrepiento de Este Amor - En Vivo
No Me Arrepiento de Este Amor - En Vivo
Не жалею об этой любви - Живое выступление
No
me
arrepiento
de
este
amor
Я
не
жалею
об
этой
любви,
Aunque
me
cueste
el
corazón
Даже
если
это
стоит
мне
сердца.
Amar
es
un
milagro
y
yo
te
amé
Любить
– это
чудо,
и
я
любил
тебя
Como
nunca
jamás
lo
imaginé
Как
никогда
прежде
и
не
мог
себе
представить.
Debo
arrancarme
de
tu
piel
Я
должен
оторваться
от
твоей
кожи,
De
tu
mirada,
de
tu
ser
От
твоего
взгляда,
от
тебя.
Yo
siento
que
la
vida
se
nos
va
Я
чувствую,
что
жизнь
ускользает
от
нас,
Y
que
el
día
de
hoy
no
vuelve
más
И
что
этот
день
больше
не
вернется.
Después
de
cerrar
la
puerta
После
того,
как
мы
закроем
дверь,
Nuestra
cama
espera
abierta
Наша
кровать
ждет
нас
раскрытой.
La
locura
apasionada
del
amor
Страстная
безумная
любовь,
Y
entre
un
te
quiero
y
te
quiero
И
между
"я
люблю
тебя"
и
"я
люблю
тебя"
Vamos
remontando
al
cielo
Мы
взмываем
в
небо,
Y
no
puedo
arrepentirme
de
este
amor
И
я
не
могу
жалеть
об
этой
любви.
No
me
arrepiento
de
este
amor
Я
не
жалею
об
этой
любви,
Aunque
me
cueste
el
corazón
Даже
если
это
стоит
мне
сердца.
Amar
es
un
milagro
y
yo
te
amé
Любить
– это
чудо,
и
я
любил
тебя
Como
nunca
jamás
lo
imaginé
Как
никогда
прежде
и
не
мог
себе
представить.
Debo
arrancarme
de
tu
piel
Я
должен
оторваться
от
твоей
кожи,
De
tu
mirada,
de
tu
ser
От
твоего
взгляда,
от
тебя.
Yo
siento
que
la
vida
se
nos
va
Я
чувствую,
что
жизнь
ускользает
от
нас,
Y
que
el
día
de
hoy
no
vuelve
más
И
что
этот
день
больше
не
вернется.
Después
de
cerrar
la
puerta
После
того,
как
мы
закроем
дверь,
Nuestra
cama
espera
abierta
Наша
кровать
ждет
нас
раскрытой.
La
locura
apasionada
del
amor
Страстная
безумная
любовь,
Y
entre
un
te
quiero
y
te
quiero
И
между
"я
люблю
тебя"
и
"я
люблю
тебя"
Vamos
remontando
al
cielo
Мы
взмываем
в
небо,
Y
no
puedo
arrepentirme
de
este
amor
И
я
не
могу
жалеть
об
этой
любви.
No
me
arrepiento
de
este
amor
Я
не
жалею
об
этой
любви,
Aunque
me
cueste
el
corazón
Даже
если
это
стоит
мне
сердца.
Amar
es
un
milagro
y
yo
te
amé
Любить
– это
чудо,
и
я
любил
тебя
Como
nunca
jamás
lo
imaginé
Как
никогда
прежде
и
не
мог
себе
представить.
Debo
arrancarme
de
tu
piel
Я
должен
оторваться
от
твоей
кожи,
De
tu
mirada,
de
tu
ser
От
твоего
взгляда,
от
тебя.
Yo
siento
que
la
vida
se
nos
va
Я
чувствую,
что
жизнь
ускользает
от
нас,
Y
que
el
día
de
hoy
no
vuelve
más
И
что
этот
день
больше
не
вернется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myriam A Bianchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.