Текст и перевод песни Attaque 77 - No Te Quiero Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Mas
I Don't Want You Anymore
No
te
quiero
más
I
don't
want
you
anymore
No
te
quiero
más
I
don't
want
you
anymore
No
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
más
I
don't
want
you,
I
don't
want
you,
I
don't
want
you
anymore
Hace
tiempo
que
te
vengo
siguiendo
I've
been
following
you
for
a
long
time
Hace
tiempo
que
te
vengo
observando
I've
been
watching
you
for
a
long
time
Hice
lo
imposible
por
tenerte
I
did
everything
I
could
to
have
you
Pero
ya
me
di
cuenta
que
me
estás
esquivando
But
now
I
realize
that
you're
avoiding
me
No
soporto
que
me
digas
que
sólo
somos
amigos
I
can't
stand
you
telling
me
that
we're
just
friends
Y
nunca
lo
soportaré
porque
yo
en
la
vida
nunca
tuve
amigos
And
I
will
never
stand
for
it
because
I
have
never
had
any
friends
in
my
life
Hace
tiempo
que
me
estás
provocando
You've
been
teasing
me
for
a
long
time
¿Pero
no
te
das
cuenta
que
me
estás
lastimando?
Don't
you
realize
that
you're
hurting
me?
Eres
muy
cretina
en
engañarme
You're
cruel
to
deceive
me
Y
cambiarme
de
tema
cada
vez
que
te
hablo
And
change
the
subject
every
time
I
talk
to
you
No
soporto
que
me
digas
que
sólo
somos
amigos
I
can't
stand
you
telling
me
that
we're
just
friends
Y
nunca
lo
soportaré
porque
yo
en
la
vida
nunca
tuve
amigos
And
I
will
never
stand
for
it
because
I
have
never
had
any
friends
in
my
life
No
te
quiero
más
I
don't
want
you
anymore
No
te
quiero
más
I
don't
want
you
anymore
No
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
más
I
don't
want
you,
I
don't
want
you,
I
don't
want
you
anymore
Ya
no
rondaré
más
por
tu
puerta
I
will
no
longer
hang
around
your
door
Seré
solamente
un
chico
solitario
I
will
be
just
a
lonely
boy
Ahora
sé
que
no
existe
la
amistad
I
now
know
that
friends
don't
exist
Ahora
sé
que
ya
no
te
quiero
más
I
now
know
that
I
don't
love
you
anymore
No
te
quiero
más
I
don't
want
you
anymore
No
soporto
que
me
digas
que
sólo
somos
amigos
I
can't
stand
you
telling
me
that
we're
just
friends
Y
nunca
lo
soportaré
porque
yo
en
la
vida
nunca
tuve
amigos
And
I
will
never
stand
for
it
because
I
have
never
had
any
friends
in
my
life
No
soporto
que
me
digas
que
sólo
somos
amigos
I
can't
stand
you
telling
me
that
we're
just
friends
Y
nunca
lo
soportaré
porque
yo
en
la
vida
nunca
tuve
amigos
And
I
will
never
stand
for
it
because
I
have
never
had
any
friends
in
my
life
No
te
quiero
más
I
don't
want
you
anymore
No
te
quiero
más
I
don't
want
you
anymore
No
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
más
I
don't
want
you,
I
don't
want
you,
I
don't
want
you
anymore
No
te
quiero
más
I
don't
want
you
anymore
No
te
quiero
más
I
don't
want
you
anymore
No
te
quiero,
no
te
quiero,
no
te
quiero
más
I
don't
want
you,
I
don't
want
you,
I
don't
want
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Demian Pertusi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.