Текст и перевод песни Attaque 77 - Que Vas A Hacer Conmigo
Que Vas A Hacer Conmigo
What Are You Going to Do with Me
Me
hablaste
de
ternura
y
de
pasión
You
talked
to
me
about
tenderness
and
passion
Dijiste
que
nunca
te
aburrirías
You
said
you
would
never
get
bored
Nosotros
fuimos
uno
para
el
otro
We
were
made
for
each
other
Y
ahora
te
molesta
que
te
diga
And
now
it
bothers
you
that
I
tell
you
Que
yo
me
encuentro
solo
en
este
amor
That
I
find
myself
alone
in
this
love
Que
ya
llegó
el
momento
That
the
time
has
come
De
dejar
de
fingir
indecisión
To
stop
pretending
to
be
indecisive
Y
mostrar
sentimientos
And
to
show
feelings
Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Si
ya
no
me
querés
decimelo
If
you
don't
love
me
anymore,
tell
me
Lárgame
en
el
olvido
Throw
me
into
oblivion
Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Si
vos
querés
que
me
abra
yo
me
voy
If
you
want
me
to
open
up,
I'll
go
Te
largo
en
el
olvido
I'll
throw
you
into
oblivion
No
te
hagas
la
reina
del
gallinero
Don't
act
like
the
queen
of
the
coop
Que
vos
no
te
da
el
cuero
para
tanto
You
don't
have
enough
leather
for
that
Si
fue
una
relación
interesante
If
it
was
an
interesting
relationship
Ahora
no
me
excita
como
antes
Now
it
doesn't
excite
me
like
it
used
to
Y
yo
me
siento
solo
en
este
amor
And
I
feel
alone
in
this
love
Que
se
lo
lleve
el
viento
Let
the
wind
take
it
away
Y
que
vuelva
a
brillar
bajo
el
sol
And
let
it
shine
again
under
the
sun
No
puedo
perder
tiempo.
I
can't
waste
time.
Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Yo
tengo
otros
asuntos
que
atender
I
have
other
matters
to
attend
to
Y
ya
no
estoy
herido
And
I'm
not
hurt
anymore
Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Qué
vas
a
hacer
conmigo?
What
are
you
going
to
do
with
me?
Decime
que
me
vaya
y
yo
me
voy
Tell
me
to
go
and
I'll
go
Te
largo
en
el
olvido
I'll
throw
you
into
oblivion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Anibal Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.