Текст и перевод песни Attaque 77 - Sin Tierra
La
echó
la
policía
por
la
fuerza
Полиция
выгнала
её
силой,
Mostrándole
una
order
judicial
Предъявив
судебный
ордер,
Y
tuvo
que
marcharse
de
su
tierra
И
ей
пришлось
покинуть
свою
землю.
Toda
una
vida
bajo
esas
estrellas
Вся
жизнь
прошла
под
этими
звёздами,
De
nada
le
importó
a
la
autoridad
Власти
на
это
наплевать,
Y
tuvo
que
marcharse
de
su
tierra
И
ей
пришлось
покинуть
свою
землю.
En
nombre
de
la
soja
y
de
la
ley
Во
имя
сои
и
закона,
Armados
y
violentos,
los
vienen
a
correr
Вооружённые
и
жестокие,
они
пришли
их
выгнать.
Hoy
otra
vez
a
un
pobre
campesino
Сегодня
опять
бедного
крестьянина,
Lo
echaron
a
los
tiros
de
su
hogar
Выгнали
из
дома
с
выстрелами,
Tuvo
que
marcharse
de
su
tierra
Ему
пришлось
покинуть
свою
землю.
Las
topadoras
son
tanques
de
guerra
Бульдозеры
- это
боевые
танки,
Que
arrazan
con
el
rancho
sin
piedad
Которые
безжалостно
сносят
хижины,
No
habrá
más
animales,
ni
cosechas
Больше
не
будет
ни
животных,
ни
урожая.
En
nombre
de
la
soja
y
de
la
ley
Во
имя
сои
и
закона,
Armados
y
violentos
los
vienen
a
correr
Вооружённые
и
жестокие,
они
пришли
их
выгнать.
Y
les
dicen
usurpadores
И
называют
их
захватчиками,
Y
son
los
que
nacieron
y
crecieron
aquí
А
это
те,
кто
здесь
родился
и
вырос,
Chicos
y
viejos,
mujeres
y
hombres
Дети
и
старики,
женщины
и
мужчины,
Pelean
en
el
monte,
morir
o
resistir
Сражаются
в
лесу,
умереть
или
сопротивляться.
¿Quién
puede
pensar
solo
en
su
riqueza?
Кто
может
думать
только
о
своём
богатстве?
¿Quién
puede
dormir
bien
haciendo
el
mal?
Кто
может
спокойно
спать,
творя
зло?
¿Quién
puede
imaginar
tanta
tristeza?
Кто
может
представить
такую
печаль?
Toda
una
vida
bajo
esas
estrellas
Вся
жизнь
прошла
под
этими
звёздами,
De
nada
le
importó
a
la
autoridad
Власти
на
это
наплевать,
Y
en
la
ciudad
a
nadie
le
interesa
А
в
городе
это
никого
не
волнует.
En
nombre
de
la
soja
y
de
la
ley
Во
имя
сои
и
закона,
Armados
y
violentos,
los
vienen
a
correr
Вооружённые
и
жестокие,
они
пришли
их
выгнать.
Y
les
dicen
usurpadores
И
называют
их
захватчиками,
Y
son
los
que
nacieron
y
crecieron
aquí
А
это
те,
кто
здесь
родился
и
вырос,
Chicos
y
viejos,
mujeres
y
hombres
Дети
и
старики,
женщины
и
мужчины,
Pelean
en
el
monte,
morir
o
resistir
Сражаются
в
лесу,
умереть
или
сопротивляться.
Morir
o
resistir
Умереть
или
сопротивляться,
Morir
o
resistir
Умереть
или
сопротивляться,
Morir
o
resistir
Умереть
или
сопротивляться,
Resistir
(Resistir,
resistir)
Сопротивляться
(Сопротивляться,
сопротивляться).
El
movimiento
campesino
Крестьянское
движение
De
Santiago
del
Estero
Сантьяго-дель-Эстеро
Denuncia
las
persecuciones
Осуждает
преследования,
Los
desalojos
y
hasta
los
asesinatos
Выселения
и
даже
убийства,
Que
sufren
los
campesinos
en
esa
provincia
Которым
подвергаются
крестьяне
в
этой
провинции.
Los
desalojan,
les
ponen
alambrados
Их
выселяют,
ставят
ограждения,
En
las
comunidades
hay
miedo
В
общинах
царит
страх,
Y
muchos
pobladores
И
многие
жители
Han
firmado
la
venta
de
sus
tierras
Подписали
продажу
своих
земель
A
un
precio
elisorio
По
смехотворной
цене
Por
falta
de
conocimiento
de
sus
derechos
Из-за
незнания
своих
прав.
Quienes
llegan
a
apropiarse
de
las
tierras
Те,
кто
приходит
присвоить
земли,
Que
historicamente
pertenecen
Которые
исторически
принадлежат
A
estas
comunidades
Этим
общинам,
Lo
hacen
con
gente
armada
Делают
это
с
вооружёнными
людьми.
Los
empresarios
traen
datos
precisos
Предприниматели
имеют
точные
данные,
Saben
a
dónde
ir
y
con
quién
hablar
Знают,
куда
идти
и
с
кем
говорить.
En
Santiago
del
Estero
В
Сантьяго-дель-Эстеро
Hay
un
millón
y
medio
de
hectareas
en
conflicto
Миллион
с
половиной
гектаров
находятся
в
спорном
положении,
Y
cien
mil
campesinos
afectados
И
сто
тысяч
крестьян
пострадали.
En
Formosa
asesinaron
a
dos
integrantes
В
Формосе
убили
двух
членов
De
la
comunidad
La
Primavera
del
pueblo
Kuon
Общины
Ла
Примавера
народа
Куон,
Mientras
estaban
defendiendo
pacíficamente
Пока
они
мирно
защищали
Sus
derechos
ancestrales
en
un
corte
de
ruta
Свои
исконные
права,
перекрыв
дорогу.
Los
campesinos
y
campesinas
Крестьяне
и
крестьянки
Continuan
con
los
reclamos
Продолжают
протестовать,
Para
evitar
los
desalojos
Чтобы
предотвратить
выселения
Y
la
escalada
de
violencia
generada
И
эскалацию
насилия,
вызванную
Por
los
supuestos
dueños
de
estas
tierras
Мнимыми
владельцами
этих
земель.
El
Mocase,
Movimiento
Campesino
Mocase,
Крестьянское
Движение
De
Santiago
del
Estero
Сантьяго-дель-Эстеро,
Resiste
y
se
defiende
Сопротивляется
и
защищается
Frente
a
los
desmontes
ilegales
От
незаконных
вырубок
леса,
El
cierre
de
caminos
vecinales,
el
robo
de
ganado
Перекрытия
местных
дорог,
кражи
скота
Y
la
presencia
de
guardias
armados
И
присутствия
вооружённых
охранников,
Que
intimidan
a
los
vecinos
Которые
запугивают
местных
жителей,
Esgrimen
la
posesión
de
los
títulos
de
las
tierras
Размахивая
правоустанавливающими
документами
на
землю,
Donde
los
campesinos,
viven
ancestralmente
Где
крестьяне
живут
испокон
веков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Gabriel Martinez, Adrian Serafin Alvarez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.