Текст и перевод песни Attaque 77 - Vacaciones Permanentes - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacaciones Permanentes - En Vivo
Permanent Holiday - Live
Vámonos,
¿qué
diablos
hago
acá
Let's
go,
what
the
hell
am
I
doing
here
En
el
medio
de
toda
esta
gente?
In
the
middle
of
all
these
people?
Vámonos,
¿qué
hace
alguien
como
vos
Let's
go,
what's
someone
like
you
doing
En
el
medio
de
toda
esa
gente?
In
the
middle
of
all
those
people?
Tan
impersonal,
viciada
de
más,
me
quiero
largar
So
impersonal,
too
addicted,
I
want
to
get
away
Hoy
es
viernes,
siempre
es
viernes
Today's
Friday,
it's
always
Friday
Vámonos
lejos
de
la
ciudad
Let's
get
far
away
from
the
city
A
un
lugar
donde
todo
es
diferente
To
a
place
where
everything
is
different
Nuestra
piel
está
tan
suave
hoy
Our
skin
is
so
soft
today
Como
para
sentirnos
mutuamente
As
if
we
could
feel
each
other
Desnudos
frente
al
mar,
dan
ganas
de
hablar,
promesas
de
más
Naked
in
front
of
the
sea,
we
feel
like
talking,
too
many
promises
"Voy
a
amarte
para
siempre"
"I'll
love
you
forever"
Estoy
cansado
ya,
igual
no
puedo
parar
I'm
already
tired,
yet
I
can't
stop
Tu
cola
está
tan
bien
que
dan
ganas
de
mordértela
Your
butt
looks
so
good
that
I
want
to
bite
it
Y
me
sale
pensar
que
el
tiempo
quizás
se
detenga
ya
And
I
start
to
think
that
maybe
time
will
stop
now
Vacaciones
permanentes
Permanent
holiday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.