Attaque 77 - Vórtice - перевод текста песни на немецкий

Vórtice - Attaque 77перевод на немецкий




Vórtice
Strudel
Cruza la puerta, no vuelve más
Sie geht durch die Tür, kommt nie mehr zurück
Dejando atrás esa cruel familia
Lässt diese grausame Familie hinter sich
Y ese pasillo donde papá
Und diesen Flur, wo Papa
Solía decirle a golpes, bienvenida
Ihr mit Schlägen 'Willkommen' zu sagen pflegte
En todo Villa Ballester nadie escuchó su llanto interno
In ganz Villa Ballester hörte niemand ihr inneres Weinen
Apura el paso
Sie beschleunigt den Schritt
Viene el tren
Der Zug kommt
Remata su vida en el andén
Beendet ihr Leben auf dem Bahnsteig
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, wohin gehst du?
Voy a aventurarme a ser un ángel
Ich wage es, ein Engel zu werden
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, wohin gehst du?
Voy a terminar este desastre
Ich werde dieses Desaster beenden
¿Acaso nadie te puede escuchar?
Kann dich denn niemand hören?
Tus sueños frustrados, tus días mutilados
Deine zerschlagenen Träume, deine verstümmelten Tage
Tanto te golpearon, mamá, papá y tu hermano
So sehr haben sie dich geschlagen, Mama, Papa und dein Bruder
Basta de maltrato, ya comprendí el mensaje
Genug der Misshandlung, ich habe die Botschaft verstanden
Si mi vida no les sirve, se las regalo en un cajón
Wenn mein Leben ihnen nichts nützt, schenke ich es ihnen in einem Sarg
India de mierda, ¡salí de acá!
Du Drecksstück, verschwinde von hier!
Estúpida, ¡qué fea ropa usás!
Du Blöde, was für hässliche Klamotten du anhast!
Sola en la escuela, tanta crueldad
Allein in der Schule, so viel Grausamkeit
Se aguanta a salvo en su infierno mental
Sie hält es aus, sicher in ihrer mentalen Hölle
En esta inmunda sociedad
In dieser abscheulichen Gesellschaft
No se permiten corazones
Sind Herzen nicht erlaubt
Que van al viento así nomás
Die sich einfach so im Wind treiben lassen
Y te lo despedazan sin piedad
Und man zerreißt sie dir ohne Gnade
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, wohin gehst du?
Voy a aventurarme a ser un ángel
Ich wage es, ein Engel zu werden
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, wohin gehst du?
Voy a terminar este desastre
Ich werde dieses Desaster beenden
¿Acaso nadie te puede escuchar?
Kann dich denn niemand hören?
Tus sueños frustrados, tus días mutilados
Deine zerschlagenen Träume, deine verstümmelten Tage
Tanto te golpearon, mamá, papá y tu hermano
So sehr haben sie dich geschlagen, Mama, Papa und dein Bruder
Basta de maltrato ya comprendí el mensaje
Genug der Misshandlung, ich habe die Botschaft verstanden
Si mi vida no les sirve, se las regalo en un cajón
Wenn mein Leben ihnen nichts nützt, schenke ich es ihnen in einem Sarg
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, wohin gehst du?
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, wohin gehst du?
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, wohin gehst du?





Авторы: Horacio Demian Pertusi, Federico Leandro Pertusi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.