Attaque 77 - Vórtice - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Attaque 77 - Vórtice




Vórtice
Vortex
Cruza la puerta, no vuelve más
She crosses the door, never coming back
Dejando atrás esa cruel familia
Leaving behind that cruel family
Y ese pasillo donde papá
And that hallway where dad
Solía decirle a golpes, bienvenida
Used to welcome her with blows
En todo Villa Ballester nadie escuchó su llanto interno
Nobody in Villa Ballester ever heard her silent cry
Apura el paso
She quickens her step
Viene el tren
The train is coming
Remata su vida en el andén
She ends her life on the platform
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, where are you going?
Voy a aventurarme a ser un ángel
I'm going to venture out to become an angel
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, where are you going?
Voy a terminar este desastre
I'm going to end this disaster
¿Acaso nadie te puede escuchar?
Can't anybody hear you?
Tus sueños frustrados, tus días mutilados
Your dreams frustrated, your days mutilated
Tanto te golpearon, mamá, papá y tu hermano
You were beaten so much, mom, dad, and your brother
Basta de maltrato, ya comprendí el mensaje
Enough of the abuse, I understand the message
Si mi vida no les sirve, se las regalo en un cajón
If my life is worthless to you, I'll give it to you in a box
India de mierda, ¡salí de acá!
Get out of here, you piece of shit!
Estúpida, ¡qué fea ropa usás!
You idiot, how ugly are your clothes!
Sola en la escuela, tanta crueldad
Alone at school, so much cruelty
Se aguanta a salvo en su infierno mental
She holds on for dear life in her mental hell
En esta inmunda sociedad
In this filthy society
No se permiten corazones
Hearts aren't allowed
Que van al viento así nomás
That simply fly away with the wind
Y te lo despedazan sin piedad
And they tear you apart without mercy
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, where are you going?
Voy a aventurarme a ser un ángel
I'm going to venture out to become an angel
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, where are you going?
Voy a terminar este desastre
I'm going to end this disaster
¿Acaso nadie te puede escuchar?
Can't anybody hear you?
Tus sueños frustrados, tus días mutilados
Your dreams frustrated, your days mutilated
Tanto te golpearon, mamá, papá y tu hermano
You were beaten so much, mom, dad, and your brother
Basta de maltrato ya comprendí el mensaje
Enough of the abuse, I understand the message
Si mi vida no les sirve, se las regalo en un cajón
If my life is worthless to you, I'll give it to you in a box
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, where are you going?
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, where are you going?
Cecilia, ¿a dónde vas?
Cecilia, where are you going?





Авторы: Horacio Demian Pertusi, Federico Leandro Pertusi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.