Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meri Nikli Jaye Jaan
Meine Seele verlässt mich
Kore
kaghaz
ki
tarah
Wie
ein
leeres
Blatt
Papier
Meri
zindagi
veeran
hai
Ist
mein
Leben
leer
und
verlassen
Fan
di
dunya
mai
yaro
In
der
Welt
der
Kunst,
oh
Freunde
Gham
meri
pehchan
hai
Ist
Kummer
meine
Identität
Khud
gham
zada
ho
ke
bhi
Obwohl
ich
selbst
voller
Kummer
bin
Karta
hai
kush
logon
ko
Mache
ich
die
Leute
glücklich
Such
tu
ye
hai
Die
Wahrheit
ist
doch
Shahid
hi
dard
ki
jaan
hai
Vielleicht
ist
er
die
Seele
des
Schmerzes
Meri
nikli
jai
jann
Meine
Seele
verlässt
mich
Meri
nikli
jai
jann
Meine
Seele
verlässt
mich
Hui
dunya
meri
veeran
Meine
Welt
wurde
leer
und
verlassen
Hui
dunya
meri
veeran
Meine
Welt
wurde
leer
und
verlassen
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Meri
nikli
jai
jann...
Meine
Seele
verlässt
mich...
Mujhe
chhor
ke
jane
wale
Du,
die
mich
verlassen
hat
Na
laut
ke
aaye
wale
Die
nicht
zurückgekehrt
ist
Mujhe
chhor
ke
jane
wale
Du,
die
mich
verlassen
hat
Na
laut
ke
aaye
wale
Die
nicht
zurückgekehrt
ist
Mera
kaun
hai
aur
yahan...
Wen
habe
ich
sonst
noch
hier...
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Meri
nikli
jai
jann
Meine
Seele
verlässt
mich
Meri
nikli
jai
jann
Meine
Seele
verlässt
mich
Hui
dunya
meri
veeran
Meine
Welt
wurde
leer
und
verlassen
Hui
dunya
meri
veeran
Meine
Welt
wurde
leer
und
verlassen
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Meri
nikli
jai
jann...
Meine
Seele
verlässt
mich...
Tere
pyar
ka
dekha
sapna
Ich
träumte
den
Traum
deiner
Liebe
Nahi
tere
bin
koi
apna
Ohne
dich
ist
niemand
mein
Tere
pyar
ka
dekha
sapna
Ich
träumte
den
Traum
deiner
Liebe
Nahi
tere
bin
koi
apna
Ohne
dich
ist
niemand
mein
Mera
dushman
hua
jhan...
Die
Welt
wurde
mein
Feind...
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Meri
nikli
jai
jann
Meine
Seele
verlässt
mich
Meri
nikli
jai
jann
Meine
Seele
verlässt
mich
Hui
dunya
meri
veeran
Meine
Welt
wurde
leer
und
verlassen
Hui
dunya
meri
veeran
Meine
Welt
wurde
leer
und
verlassen
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Meri
nikli
jai
jann...
Meine
Seele
verlässt
mich...
Tujhe
mera
pyar
bolaye
Meine
Liebe
ruft
dich
Tu
kaheen
bhi
nazar
na
aaye
Du
bist
nirgends
zu
sehen
Tujhe
mera
pyar
bolaye
Meine
Liebe
ruft
dich
Tu
kaheen
bhi
nazar
na
aaye
Du
bist
nirgends
zu
sehen
Tujhe
dhoondun
aaj
kahan...
Wo
soll
ich
dich
heute
suchen...
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Meri
nikli
jai
jann
Meine
Seele
verlässt
mich
Meri
nikli
jai
jann
Meine
Seele
verlässt
mich
Hui
dunya
meri
veeran
Meine
Welt
wurde
leer
und
verlassen
Hui
dunya
meri
veeran
Meine
Welt
wurde
leer
und
verlassen
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Meri
nikli
jai
jann...
Meine
Seele
verlässt
mich...
Sadiq
ke
sapne
tootay
Sadiqs
Träume
zerbrachen
Tere
saath
hi
zalim
roothay
Mit
dir,
Grausame,
gingen
auch
sie
Sadiq
ke
sapne
tootay
Sadiqs
Träume
zerbrachen
Tere
saath
hi
zalim
roothay
Mit
dir,
Grausame,
gingen
auch
sie
Sab
khushyun
ke
samaan...
Alle
Quellen
des
Glücks...
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Meri
nikli
jai
jann
Meine
Seele
verlässt
mich
Meri
nikli
jai
jann
Meine
Seele
verlässt
mich
Hui
dunya
meri
veeran
Meine
Welt
wurde
leer
und
verlassen
Hui
dunya
meri
veeran
Meine
Welt
wurde
leer
und
verlassen
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Tu
jab
se
rooth
gaya
Seit
du
zornig
bist
Meri
nikli
jai
jann...
Meine
Seele
verlässt
mich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.