Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main Gham Ke Ghar Mein
Ich bin im Haus des Kummers gefangen
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
be-ghar
nahi
hoon
main
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen,
obdachlos
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
be-ghar
nahi
hoon
main
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen,
obdachlos
bin
ich
nicht
Thokar
na
youn
laga
mujhe
Tritt
mich
nicht
so
Thokar
na
youn
laga
mujhe
pathar
nahi
hoon
main
Tritt
mich
nicht
so,
ein
Stein
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
be-ghar
nahi
hoon
main
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen,
obdachlos
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen
Khush
ho
ke
dekhte
ho
kya
meri
tabahi
ko
Schaust
du
glücklich
meiner
Zerstörung
zu?
Khush
ho
ke
dekhte
ho
kya
meri
tabahi
ko
Schaust
du
glücklich
meiner
Zerstörung
zu?
Koi
suhani
sham
ka
manzar
nahi
hoon
main
Ich
bin
keine
Szene
eines
schönen
Abends
Koi
suhani
sham
ka
manzar
nahi
hoon
main
Ich
bin
keine
Szene
eines
schönen
Abends
Thokar
na
youn
laga
mujhe
Tritt
mich
nicht
so
Thokar
na
youn
laga
mujhe
pathar
nahi
hoon
main
Tritt
mich
nicht
so,
ein
Stein
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
be-ghar
nahi
hoon
main
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen,
obdachlos
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen
Hai
tazkara
dukhon
ka
mere
sare
shehar
main
Man
spricht
von
meinen
Leiden
in
der
ganzen
Stadt
Hai
tazkara
dukhon
ka
mere
sare
shehar
main
Man
spricht
von
meinen
Leiden
in
der
ganzen
Stadt
Afsos
aik
teri
zuban
par
nahi
hoon
main
Leider
bin
ich
nur
auf
deiner
Zunge
nicht
Afsos
aik
teri
zuban
par
nahi
hoon
main
Leider
bin
ich
nur
auf
deiner
Zunge
nicht
Thokar
na
youn
laga
mujhe
Tritt
mich
nicht
so
Thokar
na
youn
laga
mujhe
pathar
nahi
hoon
main
Tritt
mich
nicht
so,
ein
Stein
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
be-ghar
nahi
hoon
main
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen,
obdachlos
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen
Aankho
ke
is
taraju
mein
tu
mujhko
tol
Dekh
Wäge
mich
auf
der
Waage
deiner
Augen
Aankho
ke
is
taraju
mein
tu
mujhko
tol
Dekh
Wäge
mich
auf
der
Waage
deiner
Augen
Khuddar
lakh
hoon
magar
khudsar
nahin
hoon
mein
Ich
habe
viel
Selbstachtung,
aber
ich
bin
nicht
eigensinnig
Khuddar
lakh
hoon
magar
khudsar
nahin
hoon
mein
Ich
habe
viel
Selbstachtung,
aber
ich
bin
nicht
eigensinnig
Thokar
na
youn
laga
mujhe
pathar
nahi
hoon
main
Tritt
mich
nicht
so,
ein
Stein
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
be-ghar
nahi
hoon
main
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen,
obdachlos
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen
Is
wakt
tere
sawalon
ka
mein
kya
jawab
doon
Welche
Antwort
soll
ich
dir
jetzt
auf
deine
Fragen
geben?
Khud
aapne
aap
ko
bhi
mayassar
nahi
hon
main
Ich
bin
nicht
einmal
für
mich
selbst
verfügbar
Khud
aapne
aap
ko
bhi
mayassar
nahi
hon
main
Ich
bin
nicht
einmal
für
mich
selbst
verfügbar
Thokar
na
youn
laga
mujhe
Tritt
mich
nicht
so
Thokar
na
youn
laga
mujhe
pathar
nahi
hoon
main
Tritt
mich
nicht
so,
ein
Stein
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
be-ghar
nahi
hoon
main
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen,
obdachlos
bin
ich
nicht
Main
gham
ke
ghar
mein
qaid
hoon
Ich
bin
im
Haus
des
Kummers
gefangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.