Attila - Anxiety - перевод текста песни на немецкий

Anxiety - Attilaперевод на немецкий




Anxiety
Angst
High tension, no sleep
Hohe Anspannung, kein Schlaf
Can't catch a break from my anxiety
Ich kriege keine Pause vor meiner Angst
No
Nein
This feeling's never-ending,
Dieses Gefühl hört niemals auf,
Can't seem to burn it down
Kann es nicht niederbrennen
Like pinching needles, heavy chest,
Wie stechende Nadeln, schwere Brust,
I'm breathing air, but I might drown
Ich atme Luft, doch ich könnte ertrinken
I am so sick of this
Ich bin so krank davon
Can't break this cycle, I can't dismiss
Kann den Kreislauf nicht durchbrechen, nicht ignorieren
Hate, hate, hate how I feel today
Hass, Hass, Hass, wie ich mich heute fühle
It's time to make a change, say it with me
Zeit für Veränderung, sag es mit mir
Hate, hate, hate that I am this way
Hass, Hass, Hass, dass ich so bin
Take another bar, fuck anxiety
Nimm noch 'ne Tablette, fick die Angst
What?
Was?
Can't fucking breathe and I just wanna scream
Kann verdammt nicht atmen und will schreien
But the words don't come outta me
Doch die Worte kommen nicht raus
I can't explain, I just wanna complain, and I'm going insane
Kann's nicht erklären, will nur jammern, dreh durch
So I swallow a bar for the tension inside of me, losing my memory
Schluck' 'ne Tablette gegen die Spannung, verlier' Erinnerung
Prescriptions get me fadеd, feels like I'm burning down
Rezepte machen mich high, fühl' mich am Brennen
I don't know what to do, why do I feel so unsound?
Was tun? Warum fühl' ich mich so zerrüttet?
You don't know the way I feel, don't come at this shit is real
Du weißt nicht was ich fühle, komm nicht, das hier ist echt
War zone every day in my head, live in a daze, feel like I'm dead
Kriegsgebiet in meinem Kopf, leb' benommen, fühl' mich tot
High tension, no sleep
Hohe Anspannung, kein Schlaf
Can't catch a break from my anxiety
Ich kriege keine Pause vor meiner Angst
One day I'm gonna fucking snap
Eines Tages dreh' ich völlig durch
Hate, hate, hate how I feel today
Hass, Hass, Hass, wie ich mich heute fühle
It's time to make a change, say it with me
Zeit für Veränderung, sag es mit mir
Hate, hate, hate that I am this way
Hass, Hass, Hass, dass ich so bin
Take another bar, fuck anxiety
Nimm noch 'ne Tablette, fick die Angst
Hate, hate, hate
Hass, Hass, Hass
Hate, hate, hate
Hass, Hass, Hass
Xanax is the most prescribed mental health drug in the United States
Xanax ist das meistverschriebene Psychopharmakon der USA
It takes the edge off for millions
Es nimmt Millionen die Schärfe
It's a tranquilizer prescription drug which is used to treat anxiety
Ein Beruhigungsmittel verschreibungspflichtig gegen Angst
I be on eight Xannys like and we driving, on the highway, like
Ich auf acht Xannies, fahrend auf der Autobahn
I should be dead
Ich sollte tot sein
High tension, no sleep
Hohe Anspannung, kein Schlaf
Can't catch a break from my anxiety
Ich kriege keine Pause vor meiner Angst
One day I'm gonna fucking snap
Eines Tages dreh' ich völlig durch
Will the world remember me?
Wird die Welt mich je erinnern?
I should be dead
Ich sollte tot sein
Remember me?
Erinnerst du dich an mich?





Авторы: Christopher Fronzak, Christopher Linck, Kalan Blehm, William Pokriots


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.