Rose e Ombrelli - Attilaперевод на немецкий




Rose e Ombrelli
Rosen und Regenschirme
Dove sei andata
Wohin bist du gegangen
Sta festa non è mai iniziata
Diese Party hat nie angefangen
Sembra un ingorgo in autostrada
Es wirkt wie ein Stau auf der Autobahn
La musica la musica è quella sbagliata ohh
Die Musik, die Musik ist die falsche, ohh
Compra un biglietto solo andata
Kauf ein One-Way-Ticket
Così mi porti via da qui che
Damit du mich von hier wegbringst, denn
Se ridere ci allunga la vita
Wenn Lachen das Leben verlängert
Noi non moriremo mai
dann werden wir niemals sterben
Facciamo finta di essere tristi
Tun wir so, als wären wir traurig
Facciamo finta di collezionare dischi
Tun wir so, als würden wir Platten sammeln
Andiamo dai cinesi a mangiare sushi
Gehen wir zum Chinesen Sushi essen
L'hanno inventato loro cosa ne capisci
Sie haben es erfunden, was verstehst du schon davon
Perché sei presa male
Warum bist du schlecht drauf
Io faccio per parlare
Ich versuche zu reden
E dico le stesse cose sono tipo il canale
Und sage dieselben Dinge, ich bin wie der Kanal
Del telegiornale
Der Tagesschau
Oggi si
Heute so
Non mi va di fare niente
Ich habe keine Lust, etwas zu tun
Fallo anche tu resta qui con me
Mach du das auch, bleib hier bei mir
Ti porto dove i bangla mettono gli ombrelli
Ich bringe dich dahin, wo die Bangla die Regenschirme hinstellen
E li trasformano in Rose
Und sie in Rosen verwandeln
Voglio solo cazzeggiare
Ich will nur rumhängen
Contiamo le scie chimiche
Zählen wir die Chemtrails
Foto da ripostare a letto quanto ci pare
Fotos zum Reposten im Bett, so viel wir wollen
Ma a quanto pare
Aber anscheinend
Ho fatto una cazzata
Ich habe Mist gebaut
E quindi è tutto normale
Und deshalb ist alles normal
Il vento sta cambiando direzione
Der Wind ändert seine Richtung
Dove ti piacerebbe andare
Wohin würdest du gerne gehen
Io penso sempre sono al mare
Ich denke immer, ich bin am Meer
Rosato fresco ricci di mare
Kühler Roséwein, Seeigel
Non sono a corto di immaginazione
Mir fehlt es nicht an Vorstellungskraft
È che non ho voglia
Es ist nur, dass ich keine Lust habe
Top shotta
Top shotta
Metto su un vinile dell'apache Don dada
Ich lege eine Platte von Apache Don Dada auf
Che mi ricorda tutte le dance hall pirata
Die mich an all die Piraten-Dancehalls erinnert
Ogni estate una serata
Jeden Sommer ein Abend
La musica la musica va ringraziata ohhh
Der Musik, der Musik muss man danken, ohhh
Ora in che Target ti riconosci
In welcher Zielgruppe erkennst du dich jetzt wieder
Sponsorizziamoci un venerdì che
Sponsern wir uns einen Freitag, denn
E M'hanno fatto odiare Bukowski
Und sie haben mich Bukowski hassen lassen
Eh.
Eh.





Авторы: Sebastiano Lo Iacono, Pietro Basso, Davide Musca, Roberto Mennuti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.