Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
out
on
my
bravery
Ruf
mich
aus
für
meine
Tapferkeit
Putting
on
a
face
nobody
sees
Trage
eine
Maske,
die
niemand
sieht
Looking
like
a
warrior,
fighting
like
a
soldier
Sehe
aus
wie
ein
Krieger,
kämpfe
wie
ein
Soldat
Try
to
catch
my
breath
as
I
gain
my
composure
Versuch,
zu
Atem
zu
kommen,
während
ich
mich
sammle
And
I
start
to
see
Und
ich
beginne
zu
sehen
All
of
the
chaos
surrounding
me
All
das
Chaos
um
mich
herum
It
all
starts
to
flow
Es
beginnt
zu
fließen
If
this
is
the
fall
I
don't
want
to
know
Wenn
dies
der
Fall
ist,
will
ich
es
nicht
wissen
At
the
end
of
my
last
straw,
Am
Ende
meines
letzten
Strohhalms,
Sliding
on
the
way
down,
Rutsche
ich
auf
dem
Weg
nach
unten,
Banking
on
this
prayer
again,
Verlasse
mich
wieder
auf
dieses
Gebet,
Semi-sainthood
for
the
win
Halb-Heiligkeit
für
den
Sieg
Count
my
blessings
Zähle
meine
Segnungen
You
gave
it
all
you
have
Du
hast
alles
gegeben
Fighting
for
your
life
'cuz
you
want
something
so
bad...
Kämpfst
um
dein
Leben,
weil
du
etwas
so
sehr
willst...
So
I
said
'let's
go'
Also
sagte
ich:
"Lass
uns
gehen"
Catch
another
moment
in
the
afterglow
Fang
noch
einen
Moment
im
Nachglühen
I
said,
theres
a
place
I
know,
Ich
sagte,
da
ist
ein
Ort,
den
ich
kenne,
Travelling
the
line
of
this
vertigo
Reise
entlang
dieser
Schwindelgrenze
So
I
said
'let's
go'
Also
sagte
ich:
"Lass
uns
gehen"
Catch
another
moment
in
the
overflow
Fang
noch
einen
Moment
im
Überfluss
I
said,
theres
a
place
I
know,
Ich
sagte,
da
ist
ein
Ort,
den
ich
kenne,
Standing
on
the
edge
of
the
afterglow
Stehe
am
Rand
des
Nachleuchtens
Push
and
pull
the
boundaries
Drücke
und
ziehe
an
den
Grenzen
I'm
right
but
I'm
on
my
knees
Ich
habe
recht,
aber
ich
bin
auf
den
Knien
Begging
for
the
top
spot
Bette
um
den
ersten
Platz
But
these
words
are
all
I've
got
Doch
diese
Worte
sind
alles,
was
ich
habe
Now,
prepare
the
counter
shot
Jetzt,
bereite
den
Gegenschlag
vor
And
I
start
to
see
Und
ich
beginne
zu
sehen
All
of
the
chaos
surrounding
me
All
das
Chaos
um
mich
herum
It
all
starts
to
flow
Es
beginnt
zu
fließen
If
this
is
the
fall
I
don't
want
to
know
Wenn
dies
der
Fall
ist,
will
ich
es
nicht
wissen
At
the
end
of
my
last
straw,
Am
Ende
meines
letzten
Strohhalms,
Sliding
on
the
way
down,
Rutsche
ich
auf
dem
Weg
nach
unten,
Banking
on
this
prayer
again,
Verlasse
mich
wieder
auf
dieses
Gebet,
Semi-sainthood
for
the
win
Halb-Heiligkeit
für
den
Sieg
Count
my
blessings
Zähle
meine
Segnungen
You
gave
it
all
you
have
Du
hast
alles
gegeben
Fighting
for
your
life
'cuz
you
want
something
so
bad...
Kämpfst
um
dein
Leben,
weil
du
etwas
so
sehr
willst...
So
I
said
'let's
go'
Also
sagte
ich:
"Lass
uns
gehen"
Catch
another
moment
in
the
afterglow
Fang
noch
einen
Moment
im
Nachglühen
I
said,
theres
a
place
I
know,
Ich
sagte,
da
ist
ein
Ort,
den
ich
kenne,
Travelling
the
line
of
this
vertigo
Reise
entlang
dieser
Schwindelgrenze
So
I
said
'let's
go'
Also
sagte
ich:
"Lass
uns
gehen"
Catch
another
moment
in
the
overflow
Fang
noch
einen
Moment
im
Überfluss
I
said,
theres
a
place
I
know,
Ich
sagte,
da
ist
ein
Ort,
den
ich
kenne,
Standing
on
the
edge
of
the
afterglow
Stehe
am
Rand
des
Nachleuchtens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chelsea Lyne Heins, Kyle Stern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.