Текст и перевод песни Atupa - Desobedients
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avui
han
convidat
els
companys
del
SAT,
el
carro
ple
de
whisky
car
Сегодня
пригласили
товарищей
из
SAT,
машина
полна
дорогого
виски
Rumb
a
Barna,
la
caravana
per
l'autopista
estil
Akira
Курс
на
Барселону,
караван
по
автостраде
в
стиле
Акиры
"Passeu,
nens,
passeu",
diu
com
un
guinyol
el
del
peatge
"Проезжайте,
ребята,
проезжайте",
говорит
как
марионетка
работник
на
пункте
оплаты
Aterrat
dins
la
cabina
davant
1000
cotxes
que
no
paguen
Приземлился
в
кабине
перед
1000
машин,
которые
не
платят
Recollim
als
de
la
PAH,
anem
sumant,
Ada
va
amb
Забираем
ребят
из
PAH,
продолжаем
набирать
народ,
Ада
едет
в
Ulleres
de
sol
de
color
fluorescent.
Ben
preparada.
Endavant.
Солнцезащитных
очках
флуоресцентного
цвета.
Хорошо
подготовилась.
Вперед.
Les
tres
del
matí
i
crema
Madrid,
i
"que
bonic",
"que
bonic"
m'he
dit
Три
часа
ночи,
и
горит
Мадрид,
и
"как
красиво",
"как
красиво"
- подумал
я
Han
vingut
a
per
pastilles
malalts
crònics
de
tot
el
país
Приехали
за
таблетками
хронически
больные
со
всей
страны
Que
per
pegar-se
la
festa,
no
fa
falta
recepta
Что
для
того,
чтобы
устроить
вечеринку,
рецепт
не
нужен
Saps?
Uns
antiavalots
han
mort
de
sobredosi
de
llibertat
Знаешь?
Несколько
полицейских
умерли
от
передозировки
свободы
I
estem
ebris
de
justícia,
estem
esnifant
rebel·lia
И
мы
пьяны
от
справедливости,
мы
нюхаем
бунт
Saps?
Uns
ministres
no
tindran
demà
on
treballar
Знаешь?
Некоторым
министрам
завтра
негде
будет
работать
Xiquetes
al
llit
del
pare
polític
que
ploren
de
por
pels
crits
al
carrer
Девочки
в
постели
политического
отца
плачут
от
страха
из-за
криков
на
улице
Qui
és
el
violent?
Qui
el
resistent?
Кто
насильник?
Кто
сопротивляющийся?
Qui
és
el
violent?
Qui
el
resistent?
Кто
насильник?
Кто
сопротивляющийся?
Desobediència
cívica
o
no
tan
cívica.
Igual
em
té
Гражданское
неповиновение
или
не
очень
гражданское.
Мне
все
равно
Que
ja
estarà
bé,
que
ja
estarà
bé...
La
rave
escrache
rodeja
el
congrés
Уже
будет
хорошо,
уже
будет
хорошо...
Рейв-эскраче
окружает
конгресс
Sí
que
es
pot
si
som
prou
Да,
это
возможно,
если
нас
достаточно
Suportem
tot
el
pes
Выдерживаем
весь
груз
El
primer
que
vam
dir
fou
"No"
Первое,
что
мы
сказали,
было
"Нет"
Sí
que
es
pot
si
som
prou
Да,
это
возможно,
если
нас
достаточно
Suportem
tot
el
pes
Выдерживаем
весь
груз
El
primer
que
vam
dir
fou
"No"
Первое,
что
мы
сказали,
было
"Нет"
Legítima
desobediència,
tu
pensa
Законное
неповиновение,
ты
подумай
La
qüestió
és
perquè
la
població
encara
més
no
fa
Вопрос
в
том,
почему
население
еще
больше
не
делает
Autodefensa,
la
cosa
està
tensa,
immensa
paciència
que
estem
demostrant
Самооборона,
ситуация
напряженная,
огромное
терпение,
которое
мы
демонстрируем
Actitud
exemplar
i
ens
criminalitzaran
Примерное
поведение,
а
нас
будут
криминализировать
Desnonats,
afectats,
aturats,
el
que
cal
són
destrals
demanant
els
seus
caps
Выселенные,
пострадавшие,
безработные,
нужны
топоры,
требующие
их
голов
Si
només
vos
fem
escraches
deuríeu
donar
les
gràcies
Если
мы
только
делаем
вам
эскраче,
вы
должны
благодарить
Diferents
classes,
vares
de
medir
Разные
классы,
разные
мерки
La
PAH
és
ETA,
Joan
Carles
un
vell
fràgil
PAH
- это
ETA,
Хуан
Карлос
- хрупкий
старик
Per
què
no
poder
cagar-se
en
ells?
Почему
нельзя
на
них
наплевать?
Joder,
si
ens
volen
dir
si
hem
o
no
de
parir
Блин,
если
они
хотят
сказать
нам,
рожать
нам
или
нет
Qui
ho
diria,
això
no
va
gens
bé
Кто
бы
мог
подумать,
это
совсем
нехорошо
Col·lectius
recolzant,
cada
volta
som
més
Группы
поддержки,
нас
все
больше
Antiavalots
donant
d'hòsties
gratuïtament
Полицейские
раздают
тумаки
бесплатно
Que
no
som
delinqüents,
només
lluitem
pels
nostres
drets
Мы
не
преступники,
мы
только
боремся
за
свои
права
Com
vols
que
te
pague?
Si
no
puc
arribar
a
fi
de
mes
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
платил?
Если
я
не
могу
дотянуть
до
конца
месяца
Perquè
no
treballe?
Em
tiren
de
casa,
no
sé
què
fer
Почему
я
не
работаю?
Меня
выгоняют
из
дома,
я
не
знаю,
что
делать
Canviar
català
per
anglés,
jugueu
amb
nosaltres?
Això
no
pot
ser
Заменить
каталанский
на
английский,
вы
играете
с
нами?
Так
не
пойдет
Llibertat
d'expressió?
Això
no
existeix,
polítics
de
merda
aneu-se'n
a
l'infern
Свобода
слова?
Этого
не
существует,
политики-дерьмо,
идите
к
черту
Sí
que
es
pot
si
som
prou
Да,
это
возможно,
если
нас
достаточно
Suportem
tot
el
pes
Выдерживаем
весь
груз
El
primer
que
vam
dir
fou
"No"
Первое,
что
мы
сказали,
было
"Нет"
Sí
que
es
pot
si
som
prou
Да,
это
возможно,
если
нас
достаточно
Suportem
tot
el
pes
Выдерживаем
весь
груз
El
primer
que
vam
dir
fou
"No"
Первое,
что
мы
сказали,
было
"Нет"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atupa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.