Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fills de la por (remix)
Söhne der Angst (Remix)
Avui
rebente
el
miratge
Heute
zerstöre
ich
die
Illusion
Amb
colps
de
realitat
et
duc
a
un
paratge
Mit
Schlägen
der
Realität
führe
ich
dich
an
einen
Ort
On
la
vida
fa
mal
però
és
de
veritat
Wo
das
Leben
wehtut,
aber
echt
ist
Si
eradiques
el
contrast
mai
voràs
les
diferències
Wenn
du
den
Kontrast
auslöschst,
wirst
du
die
Unterschiede
nie
sehen
Vull
la
fam
i
el
pa
Ich
will
den
Hunger
und
das
Brot
Per
poder
valorar
el
privilegi
Um
das
Privileg
schätzen
zu
können
Sentir
el
final
Das
Ende
fühlen
Per
poder
disfrutar
del
viatge
Um
die
Reise
genießen
zu
können
Ens
han
fet
tindre
por
a
la
vida
Sie
haben
uns
Angst
vor
dem
Leben
gemacht
Ens
han
tret
del
nostre
cos
l'alegria
Sie
haben
uns
die
Freude
aus
dem
Körper
genommen
Hem
permés
per
apatia
calla't,
camina
en
fila
Wir
haben
aus
Apathie
erlaubt:
Schweig,
geh
in
Reihe
Fàcil
és
la
travessia
a
"Brazil"
amb
la
ment
buida
Einfach
ist
die
Reise
nach
"Brasilien"
mit
leerem
Kopf
Reprén
el
control
Übernimm
wieder
die
Kontrolle
Deixa
de
ser
un
clon
que
viu
amb
el
cap
cot
Hör
auf,
ein
Klon
zu
sein,
der
mit
gesenktem
Kopf
lebt
Alça't
o
si
vols
Steh
auf
oder
wenn
du
willst
Compra
luxe
i
confort
però
paga'l
amb
por
Kauf
Luxus
und
Komfort,
aber
bezahle
mit
Angst
Ja
no
tenim
res
a
perdre
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren
Ja
no
tenim
por
a
véncer
Wir
haben
keine
Angst
mehr
zu
siegen
Que
la
por
no
s'oblida,
se
supera
Denn
die
Angst
wird
nicht
vergessen,
sie
wird
überwunden
Que
al
covard
se'l
soterra
amb
sa
merda
Denn
der
Feigling
wird
mit
seiner
Scheiße
begraben
La
ignorància
t'aterra,
t'atura,
et
congela
Die
Unwissenheit
wirft
dich
nieder,
hält
dich
an,
friert
dich
ein
Passant-te
la
vida
a
l'espera
Während
du
dein
Leben
wartend
verbringst
Por
assumida
Angst
angenommen
Ment
combativa
Kämpferischer
Geist
El
perill
porta
al
pànic,
el
pànic
més
riscos
Gefahr
führt
zu
Panik,
Panik
zu
mehr
Risiken
Verí
de
la
por
com
scarecrow
Gift
der
Angst
wie
Scarecrow
Elimina
la
por,
així
seràs
lliure
Beseitige
die
Angst,
so
wirst
du
frei
sein
I
que
vinga
el
que
haja
que
vindre
Und
möge
kommen,
was
kommen
mag
Que
no
existeix
el
límit,
no
ens
ficarem
barreres
Denn
es
gibt
keine
Grenze,
wir
werden
uns
keine
Barrieren
setzen
Dels
moments
crítics
són
dels
que
hem
d'aprendre
Aus
den
kritischen
Momenten
müssen
wir
lernen
A
dia
d'avui
em
sent
immortal
Heutzutage
fühle
ich
mich
unsterblich
La
por
queda
enrere
així
que
vaig
a
lluitar
Die
Angst
bleibt
zurück,
also
werde
ich
kämpfen
Ens
cobrim
les
esquenes
mirem
als
ulls
als
problemes
Wir
decken
uns
den
Rücken,
schauen
den
Problemen
in
die
Augen
Res
més
ens
va
a
intimidar
Nichts
mehr
wird
uns
einschüchtern
Res
més
ens
va
a
intimidar
Nichts
mehr
wird
uns
einschüchtern
Res
més
ens
va
a
intimidar
Nichts
mehr
wird
uns
einschüchtern
Res
més
ens
va
a
intimidar
Nichts
mehr
wird
uns
einschüchtern
Ja
no
tenim
res
a
perdre,
l'enemic
el
dúiem
a
dins
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren,
den
Feind
trugen
wir
in
uns
Ja
no
tenim
por
a
véncer
Wir
haben
keine
Angst
mehr
zu
siegen
Ja
no
tenim
res
a
perdre,
l'enemic
el
dúiem
a
dins
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren,
den
Feind
trugen
wir
in
uns
Ja
no
tenim
por
a
véncer,
a
véncer,
a
véncer
Wir
haben
keine
Angst
mehr
zu
siegen,
zu
siegen,
zu
siegen
El
veí
de
la
casa
té
por
Der
Nachbar
im
Haus
hat
Angst
Por
a
la
sogra,
a
la
droga
a
no
tindre
millora
Angst
vor
der
Schwiegermutter,
vor
Drogen,
davor,
keine
Besserung
zu
erfahren
El
banquer
del
teu
barri
té
por
Der
Banker
in
deiner
Nachbarschaft
hat
Angst
Por
a
la
penya
que
va
a
reclamar
el
que
els
toca
Angst
vor
den
Leuten,
die
kommen,
um
zu
fordern,
was
ihnen
zusteht
La
mestra
del
col·le
té
por
Die
Lehrerin
in
der
Schule
hat
Angst
Por
a
que
tants
dies
d'esforços
no
deixen
llavor
Angst,
dass
so
viele
Tage
der
Anstrengung
keine
Saat
hinterlassen
La
filla
d'Eusebi
té
por
Eusebis
Tochter
hat
Angst
Por
a
la
dona
que
es
va
a
clavar
dins
del
seu
cos
Angst
vor
der
Frau,
die
in
ihren
Körper
eindringen
wird
Feliu
el
del
curro
té
por
Feliu
von
der
Arbeit
hat
Angst
Por
al
seu
cap,
als
companys,
al
piquet
de
demá
Angst
vor
seinem
Chef,
den
Kollegen,
dem
Streikposten
von
morgen
Amparo
a
la
ràdio
té
por
Amparo
im
Radio
hat
Angst
Té
por
a
dir
i
a
assumir
el
que
li
han
fet
mentir
Sie
hat
Angst
zu
sagen
und
zuzugeben,
wozu
man
sie
zu
lügen
gezwungen
hat
La
penya
d'Atupa
té
por
Die
Leute
von
Atupa
haben
Angst
Montcada
té
por
Montcada
hat
Angst
L'alcalde
del
poble
a
presó
Der
Bürgermeister
des
Dorfes
im
Gefängnis
Prepara't
per
véncer
la
por
Bereite
dich
vor,
die
Angst
zu
besiegen
I
qui
no
té
por?
Und
wer
hat
keine
Angst?
Tots
tenim
por
a
la
por
Wir
alle
haben
Angst
vor
der
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atupa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.